Inklingo

Wie sagt man "zog zurück" auf Spanisch

Das spanische Wort fürzog zurückist retiróA2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

German → SpanischA2
verbA2
Eine Hand hebt einen einzelnen roten Apfel von einem Holztisch.

Beispiele

El mesero retiró los platos sucios de la mesa.

Der Kellner entfernte das schmutzige Geschirr vom Tisch.

Ella retiró todo su dinero del banco ayer.

Sie hob gestern ihr ganzes Geld von der Bank ab.

El político retiró su candidatura después del escándalo.

Der Politiker zog seine Kandidatur nach dem Skandal zurück.

Die Wichtigkeit des Akzents

Der Akzent auf dem 'ó' ist entscheidend. Er zeigt an, dass die Handlung in der Vergangenheit stattfand (gestern, letztes Jahr) und dass 'er', 'sie' oder 'Sie formell' es getan hat. Ohne Akzent bedeutet 'retiro' 'ich hebe ab' im Präsens.

Vergessen Sie den Akzent nicht

Fehler:Die Verwendung von 'retiro', wenn Sie 'er hob ab' meinen.

Korrektur: Verwenden Sie 'retiró' für die Vergangenheit. 'Retiro' (ohne Akzent) ist für 'ich' im Präsens.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.