Inklingo

Espagnol d'Argentine contre Espagnol d'Espagne : 60+ mots à connaître

L'espagnol est une seule langue avec de nombreuses saveurs locales. L'Argentine et l'Espagne partagent presque tout, et pourtant quelques mots à haute fréquence révéleront instantanément où vous avez appris. Ce guide présente les échanges les plus utiles, avec des exemples que vous pouvez utiliser dès aujourd'hui.

Pour une pratique de lecture rapide et graduée qui vous expose aux deux variétés, essayez nos histoires en espagnol.

Vérification du contexte

Cet article se concentre sur le vocabulaire. L'Argentine utilise également vostu (informel) au lieu de tu (informel) dans de nombreux contextes, et la prononciation peut différer. Ce sont des sujets amusants, mais ici nous nous en tenons aux mots que vous entendrez tous les jours.

Victoires rapides que vous entendrez partout

  • autovoiture (AR) vs cochevoiture (ES)
  • computadoraordinateur (AR) vs ordenadorordinateur (ES)
  • celulartéléphone portable (AR) vs móviltéléphone portable (ES)
  • colectivobus ou bondibus (AR) vs autobúsbus (ES)
  • subtemétro (AR) vs metrométro (ES)
  • jugojus (AR) vs zumojus (ES)
Argentine 🇦🇷Espagne 🇪🇸

Quiero un jugo de naranja.

Quiero un zumo de naranja.

Faites glisser le curseur pour comparer

Deux verres simples de jus d'orange côte à côte, chacun étiqueté avec un texte calligraphié à la main : l'un dit 'jugo' avec un petit drapeau argentin, l'autre dit 'zumo' avec un petit drapeau espagnol ; charmante peinture à l'encre et à l'aquarelle, lignes épurées, palette vibrante mais douce, style livre d'histoires, fond sombre

Échange de verbe important

En Espagne, cogerprendre est parfaitement normal. En Argentine, évitez-le et utilisez tomarprendre ou agarrarattraper.

Vous souhaitez conjuguer ces verbes avec confiance dans les deux régions ? Revoyez les schémas réguliers du présent ici : Présent A1 — verbes réguliers en -ER et -IR.

Objets du quotidien

Si les termes vestimentaires vous posent problème, parcourez notre liste A1 sur les vêtements de tous les jours : Vocabulaire des vêtements en espagnol.

AnglaisArgentineEspagne
carautovoiturecochevoiture
sunglassesanteojoslunettesgafaslunettes
computercomputadoraordinateurordenadorordinateur
cell phonecelulartéléphone portablemóviltéléphone portable
apartmentdepartamentoappartementpisoappartement
swimming poolpiletapiscinepiscinapiscine
jacketcamperavestechaquetaveste
t-shirtremerat-shirtcamisetat-shirt
skirtpollerajupefaldajupe
strawsorbetepaille (pour boire) ou cañitapaille (pour boire)pajitapaille (pour boire)
bandagecuritapansementtiritapansement
Argentine 🇦🇷Espagne 🇪🇸

¿Me das un sorbete?

¿Me das una pajita?

Faites glisser le curseur pour comparer

Nourriture et boissons

Vous voulez renforcer vos connaissances sur les noms de produits frais ? Essayez notre liste A1 sur les fruits : Fruits en espagnol.

AnglaisArgentineEspagne
juicejugojuszumojus
potatopapapomme de terrepatatapomme de terre
peachduraznopêchemelocotónpêche
avocadopaltaavocataguacateavocat
strawberryfrutillafraisefresafraise
pineappleananáananaspiñaananas
beansporotosharicotsalubiasharicots ou judíasharicots
peasarvejaspetits poisguisantespetits pois
sodagaseosaboisson gazeuserefrescoboisson gazeuse
popcornpochoclopop-cornpalomitaspop-corn

Quel mot signifie 'pêche' en Argentine ?

Se déplacer

Deux panneaux de transport simples côte à côte : l'un indique 'Subte' avec un petit drapeau argentin, l'autre indique 'Metro' avec un petit drapeau espagnol ; charmante peinture à l'encre et à l'aquarelle, lignes épurées, palette vibrante mais douce, style livre d'histoires, fond sombre

Construisez un ensemble de base pour les voyages avec notre aperçu A1 : Modes de transport.

AnglaisArgentineEspagne
buscolectivobus ou bondibusautobúsbus
subwaysubtemétrometrométro
to drivemanejarconduireconducirconduire
gas petrolnaftaessencegasolinaessence
ticketboletobilletbilletebillet
rush hourhora picoheure de pointehora puntaheure de pointe
Argentine 🇦🇷Espagne 🇪🇸

Vamos en subte en hora pico.

Vamos en metro en hora punta.

Faites glisser le curseur pour comparer

Argent et achats

Améliorez votre espagnol transactionnel avec notre guide A2 : Argent et banque.

AnglaisArgentineEspagne
money slangplataargent ou guitaargent liquidepastaargent
changevueltomonnaie (rendue)cambiomonnaie (rendue)
receiptticketreçu ou facturafactureticketreçu ou facturafacture
pastryfacturaviennoiseriegénéralement bolloviennoiserie ou bolleríaviennoiseries
sandwichsándwichsandwich ou sánguchepain garnibocadillosandwich ou bocatasandwich

Astuce de mémorisation

Pensez aux couleurs des aliments. ananáananas et duraznopêche sonnent plus locaux en Argentine. piñaananas et melocotónpêche sonnent ibériques.

Argot et discussions sociales

Mettez-vous à l'aise avec les conversations décontractées grâce à notre ensemble A2 : Socialisation et relations.

SignificationArgentineEspagne
coolpiolacool, copadocoolguaycool, molacool
mec potechemec pour attirer l'attention, boludoami entre amis prochestíomec ou tíafille
kidpibeenfant ou pibaenfantchavalenfant ou chavalaenfant
okdaleokvaleok
job giglaburotravailcurrojob

Utilisez l'argot avec prudence

Des mots comme boludoami ou insulte selon le ton peuvent être affectueux entre amis en Argentine, mais durs avec des inconnus. En cas de doute, abstenez-vous.

Deux bulles de dialogue simples sur fond sombre, l'une dit 'dale' avec un petit drapeau argentin, l'autre dit 'vale' avec un petit drapeau espagnol ; charmante peinture à l'encre et à l'aquarelle, lignes épurées, palette vibrante mais douce, style livre d'histoires

Verbes et petits mots puissants

  • prendre ou attraper
    • L'Argentine préfère tomarprendre ou agarrarattraper
    • L'Espagne utilise cogerprendre
  • conduire
    • Argentine manejarconduire
    • Espagne conducirconduire
  • tu informel
    • L'Argentine utilise souvent vostu avec des formes comme tenéstu as
    • L'Espagne utilise tu avec tienestu as

Gagnez en confiance avec les formes de base comme tener : A1 — le verbe tener.

Argentine 🇦🇷Espagne 🇪🇸

¿Tenés señal en el celular?

¿Tienes cobertura en el móvil?

Faites glisser le curseur pour comparer

Mini pratique

Arrangez les mots pour former une phrase correcte :

la
campera
en
Dejé
el
auto

Quelle paire correspond à l'espagnol d'Argentine ?

Phrases réelles à copier

  • Argentine

    • ¿Dónde tomo el colectivobus para Palermo?
    • ¿Podés cargar mi tarjetacarte de transport acá?
    • Me quedé sin créditocrédit téléphonique en el celulartéléphone portable.
  • Espagne

    • ¿Dónde cojo el autobúsbus para Malasaña?
    • ¿Puedes recargar mi tarjetacarte de transport aquí?
    • Me quedé sin saldocrédit téléphonique en el móviltéléphone portable.

Vous vous rendez dans un quartier ? Rafraîchissez les phrases de mouvement avec A1 — le verbe ir.

Points clés à retenir

  • Apprenez d'abord les paires à haute fréquence
    • auto vs coche, computadora vs ordenador, celular vs móvil, jugo vs zumo
  • Les mots de nourriture changent beaucoup
    • durazno vs melocotón, frutilla vs fresa, palta vs aguacate
  • Les mots de voyage et de ville sont importants
    • subte vs metro, colectivo vs autobús, nafta vs gasolina
  • Faites attention aux verbes que vous choisissez
    • tomar ou agarrar en Argentine, coger en Espagne

Explorez les lieux et panneaux typiques de la ville ensuite : A1 — lieux en ville.

Comment paraître naturel rapidement

Lorsque vous atterrissez, changez trois mots et vous vous fondrez rapidement. Dites celulartéléphone portable à Buenos Aires et móviltéléphone portable à Madrid. Demandez jugojus en Argentine et zumojus en Espagne. Appelez le bus colectivobus en Argentine et autobúsbus en Espagne.

Prêt à maîtriser les deux variétés ? Sauvegardez les tableaux, essayez les exercices, puis testez-vous dans la rue ou lors de votre prochaine conversation. Pour un défi stimulant, lisez l'une de nos histoires en espagnol A2.

Apprenez l''espagnol à travers des histoires

Lisez des histoires illustrées adaptées à votre niveau. Touchez pour traduire. Suivez vos progrès. Essai gratuit de 7 jours.

Questions fréquemment posées

Dois-je apprendre un espagnol distinct pour l'Argentine et l'Espagne ?

Non, ils sont mutuellement intelligibles. Une poignée de mots à haute fréquence changent selon les régions. Apprenez les échanges les plus courants et vous vous en sortirez très bien.

Est-ce que 'coger' est offensant en Argentine ?

Oui, cela peut être vulgaire en Argentine et dans de nombreuses régions d'Amérique Latine. Utilisez 'tomar' ou 'agarrar' à la place.

Qu'est-ce que 'vos' et dois-je l'utiliser en Argentine ?

'Vos' est le pronom informel courant pour 'tu' en Argentine. Vous pouvez l'utiliser pour paraître local, mais les gens comprendront aussi 'tú'.

Les gens me comprendront-ils si je dis 'zumo' en Argentine ?

Oui, ils comprendront, mais 'jugo' est le mot normal là-bas. Utiliser les mots locaux vous fera paraître plus naturel.