Inklingo
Une rangée de plantes en pot colorées placées loin les unes des autres sur un long banc en bois.

Conjugaison de distanciar au Passé simple

distanciarespacer

B1regular -ar★★★
Réponse rapide :

Le passé simple de distanciar est régulier : distancié, distanciaste, distanció, distanciamos, distanciasteis, distanciaron.

Formes de distanciar au Passé simple

yodistancié
distanciaste
él/ella/usteddistanció
nosotrosdistanciamos
vosotrosdistanciasteis
ellos/ellas/ustedesdistanciaron

Quand utiliser le Passé simple

Utilisez le passé simple pour les actions d'espacement qui se sont achevées à un moment précis dans le passé. Pensez-y comme à un instantané : 'J'ai espacé les chaises pour la réunion' (et ensuite la réunion a commencé). Il s'agit d'une action terminée.

Notes sur distanciar au Passé simple

Distanciar est entièrement régulier au passé simple. Toutes les formes suivent les terminaisons standard du passé simple des verbes en -ar : -é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aron.

Phrases d''exemple

  • Yo distancié los muebles para que cupiera la mesa.

    J'ai espacé les meubles pour que la table rentre.

    yo

  • ¿Tú te distanciaste de tus amigos después de la discusión?

    T'es-tu éloigné de tes amis après la dispute ?

  • Él distanció su silla del escritorio.

    Il a éloigné sa chaise du bureau.

    él/ella/usted

  • Nosotros distanciamos las plantas en el jardín.

    Nous avons espacé les plantes dans le jardin.

    nosotros

  • Ellos distanciaron sus opiniones durante el debate.

    Ils ont éloigné leurs opinions pendant le débat.

    ellos/ellas/ustedes

Erreurs courantes

  • Erreur : Utiliser l'imparfait 'distanciaba' au lieu de 'distanció' pour une action unique et terminée.

    Correct : Utilisez 'distanció' pour un acte ponctuel et terminé : 'Distanció las sillas'.

    Pourquoi : Le passé simple marque un événement spécifique et terminé, tandis que l'imparfait décrit des actions passées continues ou habituelles.

  • Erreur : Oublier l'accent sur 'distanció' (forme él/ella/usted).

    Correct : Ce devrait être 'distanció', avec l'accent sur le 'ó'.

    Pourquoi : L'accent distingue cette forme de la forme du présent 'nosotros' 'distanciamos' et indique l'accent tonique.

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'distanciar' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés