
Conjugaison de redimir au Subjonctif imparfait
redimir — redimer
Utilisez l'imparfait du subjonctif ('redimiera'/'redimiera') pour les hypothèses passées, les souhaits ou les demandes polies.
Formes de redimir au Subjonctif imparfait
Quand utiliser le Subjonctif imparfait
L'imparfait du subjonctif est votre recours pour parler de situations hypothétiques ou de souhaits non réalisés dans le passé. Pensez-y comme à la version passée du subjonctif présent. Par exemple, 'Si tuviera más tiempo, redimiera mi error.' (Si j'avais plus de temps, je réparerais mon erreur).
Notes sur redimir au Subjonctif imparfait
Redimir est régulier à l'imparfait du subjonctif. Les deux formes -ra et -se existent, mais la forme -ra (redimiera, redimieras, etc.) est plus courante.
Phrases d''exemple
Yo redimiera mi error si pudiera.
Je réparerais mon erreur si je le pouvais.
yo
Si tú redimieras tu promesa, te lo agradecería.
Si tu tenais ta promesse, je te remercierais.
tú
Ellos sintieron que redimieran la situación con una disculpa.
Ils ont estimé qu'ils avaient sauvé la situation avec des excuses.
ellos/ellas/ustedes
Ojalá redimiéramos nuestras deudas pronto.
Nous espérons que nous rembourserions bientôt nos dettes.
nosotros
Erreurs courantes
Erreur : Utiliser le passé simple au lieu de l'imparfait du subjonctif.
Correct : Pour les situations passées hypothétiques, utilisez 'redimiera' ou 'redimiera', pas 'redimí'.
Pourquoi : Le passé simple décrit des actions terminées, tandis que l'imparfait du subjonctif décrit des conditions irréelles ou hypothétiques.
Erreur : Confondre les formes -ra et -se.
Correct : Bien que les deux existent ('redimiera' et 'redimiese'), la forme -ra est généralement préférée et plus courante.
Pourquoi : Les apprenants s'en tiennent souvent à une seule forme ou les utilisent incorrectement de manière interchangeable.
Maîtrisez les verbes espagnols en contexte
Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'redimir' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.
Temps apparentés
Présent
yo: redimo
Utilisez le présent ('redimo', 'redimes') pour les actions en cours et les vérités générales sur le rachat.
Passé simple
yo: redimí
Utilisez le passé simple ('redimí', 'redimiste') pour les actions passées terminées comme le rachat d'un bon.
Imparfait
yo: redimía
Utilisez l'imparfait ('redimía', 'redimías') pour les actions passées continues ou habituelles de rachat.
Futur
yo: redimiré
Le futur ('redimiré', 'redimirás') indique les actions qui se produiront, comme échanger un prix plus tard.
Conditionnel
yo: redimiría
Utilisez le conditionnel ('redimiría', 'redimirías') pour les hypothèses ('ferait') ou les demandes polies impliquant un rachat.
Subjonctif présent
yo: redima
Utilisez le subjonctif présent ('redima', 'redimas') après des expressions de doute, de désir ou d'émotion.
Impératif affirmatif
yo: redime
Utilisez 'redime' (tú) et 'rediman' (ustedes) pour les ordres directs avec redimir.
Impératif négatif
yo: no redimas
Les ordres négatifs utilisent 'no' + les formes du subjonctif présent comme 'no redimas' (tú) ou 'no rediman' (ustedes).