Inklingo
Une personne âgée souriante tenant une petite boîte d'effets personnels, faisant signe au revoir en s'éloignant de l'entrée d'un grand immeuble de bureaux fermé.

Conjugaison de retirarse au Impératif affirmatif

retirarseprendre sa retraite

B1regular (reflexive) -ar★★★★★
Réponse rapide :

Les impératifs pour 'retirarse' sont : retírate (tú), retírese (usted), retírate (vosotros), retírense (ustedes), retirémonos (nosotros).

Formes de retirarse au Impératif affirmatif

retírate
ustedretírese
nosotrosretirémonos
vosotrosretiraos
ustedesretírense

Quand utiliser le Impératif affirmatif

Utilisez le mode impératif pour donner des ordres directs ou faire des suggestions fortes. Pour 'retirarse', c'est comme dire à quelqu'un de quitter un endroit ou de reculer.

Notes sur retirarse au Impératif affirmatif

Les formes impératives de 'retirarse' sont régulières pour un verbe pronominal en -ar. N'oubliez pas d'inclure le pronom réfléchi attaché à la fin de l'ordre (sauf pour 'nosotros', où il est placé avant).

Phrases d''exemple

  • ¡Retírate un poco para que pueda pasar!

    Recule un peu pour que je puisse passer !

  • Señora, por favor, retírese.

    Madame, veuillez vous écarter.

    usted

  • ¡Chicos, retiraos con cuidado!

    Les gars, reculez prudemment !

    vosotros

  • Todos, ¡retírense del área!

    Tout le monde, dégagez la zone !

    ustedes

Erreurs courantes

  • Erreur : Oublier le pronom réfléchi : 'Retira' au lieu de 'Retírate'.

    Correct : Utilisez toujours le pronom réfléchi avec les impératifs de 'retirarse' : retírate, retírese, retiraos, retírense.

    Pourquoi : 'Retirar' seul signifie retirer ou enlever, mais 'retirarse' signifie spécifiquement se retirer soi-même ou reculer.

  • Erreur : Placement incorrect de l'accent, par exemple, 'retirate' au lieu de 'retírate'.

    Correct : L'accent va sur le 'e' pour la forme 'tú' : retírate.

    Pourquoi : L'accent est nécessaire car l'accentuation se déplace vers le 'e' lorsque le pronom est ajouté.

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'retirarse' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés

Présent

yo: me retiro

Le présent de 'retirarse' (me retiro, te retiras, etc.) décrit des actions en cours, des habitudes ou des vérités générales sur le fait de reculer ou de prendre sa retraite.

Passé simple

yo: me retiré

Le passé simple de 'retirarse' (me retiré, te retiraste, etc.) décrit des actions passées terminées de reculer ou de prendre sa retraite.

Imparfait

yo: me retiraba

L'imparfait de 'retirarse' (me retiraba, te retirabas, etc.) décrit des actions passées en cours ou habituelles de reculer ou de prendre sa retraite.

Futur

yo: me retiraré

Le futur de 'retirarse' (me retiraré, te retirarás, etc.) indique des actions qui se produiront ou exprime une probabilité.

Conditionnel

yo: me retiraría

Le conditionnel de 'retirarse' (me retiraría, te retirarías, etc.) exprime des actions hypothétiques ('prendrait sa retraite') ou des suggestions polies.

Subjonctif présent

yo: me retire

Le subjonctif présent de 'retirarse' (par exemple, me retire, te retires) exprime des souhaits, des doutes, des émotions ou une incertitude concernant des actions présentes/futures.

Subjonctif imparfait

yo: me retirara

Le subjonctif imparfait de 'retirarse' (par exemple, me retirara, te retiraras) est utilisé pour des situations hypothétiques passées, des souhaits ou des requêtes polies.

Impératif négatif

yo: no te retires

Les ordres négatifs pour 'retirarse' utilisent le subjonctif présent : no te retires (tú), no se retire (usted), no os retiréis (vosotros), no se retiren (ustedes), no nos retiremos (nosotros).