amén
“amén” signifie “Amen” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
Amen
Aussi : Ainsi soit-il, D'accord
📝 En Action
Que la paz de Dios esté con todos nosotros. Amén.
A1Que la paix de Dieu soit avec nous tous. Amen.
¡Esperemos que el proyecto salga bien! Amén a eso.
B1Espérons que le projet se passe bien ! J'y donne mon amen (je suis tout à fait d'accord).
amen (le mot)
Aussi : consentement final
📝 En Action
El sermón terminó con un fuerte amén colectivo.
B1Le sermon s'est terminé par un fort amen collectif.
Nadie quería dar el amén a su propuesta, era demasiado arriesgada.
B2Personne ne voulait donner son amen (son accord final) à sa proposition ; elle était trop risquée.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : amén
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'amén' comme nom, faisant référence à une action ou un objet ?
📚 Plus de ressources
📚 Étymologie▼
C'est l'un des mots les plus anciens encore en usage courant ! Il vient du latin 'amen', qui lui-même a été emprunté directement au grec ancien 'amēn', et finalement au mot hébreu 'āmēn', signifiant 'sûrement', 'vraiment' ou 'ainsi soit-il'.
Première attestation : Ancient times (Biblical usage)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'amén' porte-t-il un accent ?
Les règles de l'espagnol exigent que les mots se terminant par 'n', 's' ou une voyelle soient normalement accentués sur l'avant-dernière syllabe. Comme 'amén' est accentué sur la dernière syllabe (a-MEN), il nécessite l'accent aigu sur le 'e' pour indiquer qu'il rompt le schéma d'accentuation normal. C'est une exception à la règle générale d'accentuation, tout comme en français certains mots accentués différemment du schéma standard.

