Inklingo

buscarla

la chercher?se référant à une personne,la chercher?se référant à un objet féminin (ex: la clé, la voiture)
Aussi :la rechercher?more formal context

boos-KAR-lah

/busˈkaɾla/
Verb (Infinitive form with attached pronoun)A2regular (stem-changing in 'yo' preterite for sound) ar
neutral
Une femme se tient dans un couloir vide et bien éclairé, se tenant les mains en coupe autour de la bouche et criant tout en regardant intensément le couloir, à la recherche d'une autre personne.

Référence Rapide

infinitivebuscar
gerundbuscándola
past Participlebuscada

📝 En Action

Tienes que buscarla en la biblioteca.

A2

Tu dois la chercher (ou l'objet féminin comme 'la clé') à la bibliothèque.

Voy a salir para buscarla antes de que cierre la tienda.

B1

Je vais partir la chercher avant que le magasin ne ferme.

No puedo encontrar mi mochila; necesito buscarla ahora mismo.

A2

Je ne trouve pas mon sac à dos ; je dois le chercher tout de suite.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • perderla (la perdre)

Collocations Courantes

  • tener que buscarladevoir la chercher
  • poder buscarlapouvoir la chercher

💡 Points de grammaire

Signification de 'buscarla'

Ce mot est une combinaison de l'action ('buscar' = chercher) et de l'objet direct ('la' = elle ou le/la, si la chose est féminine). Cela signifie 'la chercher'.

Attacher les pronoms

Lorsque vous utilisez un infinitif (la forme 'de...' du verbe), vous attachez généralement le petit pronom ('la', 'lo', 'me', 'te') directement à la fin, formant un seul mot.

❌ Erreurs Courantes

Placement du pronom

Erreur :La voy a buscar. (Quand on utilise deux verbes)

Correction : Voy a buscarla. OU La voy a buscar. (Les deux sont corrects, mais l'attacher à l'infinitif, 'buscarla', est souvent plus fluide et courant.)

Changement d'orthographe pour le son

Erreur :Yo buscó (au passé simple)

Correction : Yo busqué. (L'orthographe change de 'c' à 'qu' à la première personne du singulier au passé simple pour conserver le son dur 'k'.)

⭐ Conseils d''utilisation

Décalage de l'accent tonique

Lorsque vous ajoutez des pronoms à la fin d'un infinitif, l'accent tonique naturel du mot reste généralement sur la dernière syllabe du verbe de base (busCARla), vous n'avez donc pas besoin d'accent écrit.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : buscarla

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'buscarla' pour se référer à 'la llave' (la clé) ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

buscar(chercher (infinitif)) - Verbe

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi le pronom 'la' est-il attaché à la fin de 'buscar' ?

La grammaire espagnole exige que les pronoms objets directs ('la', 'lo', 'me', 'te') soient attachés à la fin des infinitifs (comme 'buscar'), des gérondifs (comme 'buscando') et des ordres affirmatifs (comme 'búsquela').

Puis-je séparer 'la' de 'buscarla' ?

Oui, mais seulement si vous déplacez le pronom avant le verbe principal conjugué. Par exemple, au lieu de 'Quiero buscarla', vous pouvez dire 'La quiero buscar'. Vous ne pouvez pas le placer entre les deux parties de l'infinitif.