bésame
“bésame” signifie “Embrasse-moi” en espagnol (Impératif informel direct).
Embrasse-moi
Aussi : Fais-moi un baiser
📝 En Action
Bésame, por favor. No te vayas todavía.
A1Embrasse-moi, s'il te plaît. Ne pars pas encore.
Si me quieres, bésame ahora.
A2Si tu m'aimes, embrasse-moi maintenant.
La canción dice: 'Bésame mucho'.
B1La chanson dit : 'Embrasse-moi beaucoup'.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "bésame" en espagnol :
embrasse-moi→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : bésame
Question 1 sur 1
Si vous vouliez dire à un ami : 'Achète-moi le livre', quelle structure utiliseriez-vous ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe *besar* vient du verbe latin *basiare*, signifiant 'baiser'. Le mot 'bésame' est une construction moderne combinant la forme impérative avec le pronom 'me'.
Première attestation : The root verb *besar* has been in use since the earliest forms of Spanish.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quel est l'ordre contraire de 'bésame' ?
L'ordre contraire est 'No me beses' (Ne m'embrasse pas). Pour les ordres négatifs, le pronom ('me') doit se placer *avant* le verbe, et le verbe utilise la forme d'impératif spéciale (subjonctif).
Comment demander à quelqu'un que je ne connais pas bien de m'embrasser ?
Vous devez utiliser la forme d'impératif formel, qui est 'Béseme'. Cela utilise la forme 'usted' du verbe, montrant du respect ou de la distance.