caramelo
kah-rah-MEH-loh
/ka.ɾaˈme.lo/
Dans son usage le plus courant, caramelo signifie un morceau de confiserie dure, ou un bonbon.
caramelo(Nom)
bonbon
?un morceau de confiserie dure
,friandise
?terme général pour sucrerie
pastille
?cough drop or medicinal sweet
📝 En Action
Mi abuela siempre tiene caramelos de menta en su bolso.
A1Ma grand-mère a toujours des bonbons à la menthe dans son sac à main.
No comas tantos caramelos antes de la cena.
A2Ne mange pas autant de sucreries avant le dîner.
Este caramelo es para la tos, no es muy dulce.
A2Cette pastille est pour la toux, elle n'est pas très sucrée.
💡 Points de grammaire
Nom Masculin
Bien que de nombreux mots espagnols se terminant par '-a' soient féminins, 'caramelo' se termine par '-o' et est toujours masculin. On utilise donc 'el caramelo' ou 'un caramelo', tout comme 'le vélo' ou 'le piano' en français.
⭐ Conseils d''utilisation
Pastilles pour la gorge
En Espagne, 'caramelo' est fréquemment utilisé pour désigner des pastilles pour la toux ou des pastilles médicinales, surtout si l'on ajoute une saveur comme 'mentol' (menthol). En français, on dirait plutôt 'pastille'.

Caramelo désigne également spécifiquement la substance ou la saveur connue sous le nom de caramel.
📝 En Action
El flan tiene una capa de caramelo por encima.
B1Le flan a une couche de caramel sur le dessus.
Necesitas calentar el azúcar hasta que se convierta en caramelo líquido.
B2Vous devez chauffer le sucre jusqu'à ce qu'il se transforme en caramel liquide.
💡 Points de grammaire
Utilisé comme Saveur
Pour décrire la saveur, on utilise 'sabor a caramelo' (saveur de caramel), de manière similaire à 'sabor a chocolate'. En français, on dirait simplement 'saveur caramel' ou 'au goût de caramel'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : caramelo
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'caramelo' pour désigner un ingrédient de dessert, plutôt qu'un seul bonbon ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Comment dit-on 'sucette' en espagnol ?
Bien que 'caramelo' soit parfois utilisé, les termes les plus courants et universellement compris sont 'piruleta' (Espagne) ou 'paleta' (Mexique/Amérique centrale). Ils précisent que le bonbon est sur un bâton.
Est-ce que 'caramelo' est seulement utilisé pour les bonbons durs ?
Non. Bien que cela signifie principalement un bonbon dur, cela peut désigner un caramel mou ('caramelo blando') ou même des oursons en gélatine dans certaines régions, bien que 'gomitas' soit plus spécifique pour les gommes.