Inklingo
📖2 définitions
📚 suelo a 2 définitions

suelo

plancher?La surface sur laquelle vous marchez à l'intérieur d'un bâtiment.,sol?La surface de la terre à l'extérieur.
Aussi :terre?The earth that plants grow in.

SWEH-loh

/ˈswelo/
NommA2
neutral
Une coupe transversale de terre brune fertile montrant des racines et une petite plante verte saine poussant à la surface.

📝 En Action

El gato está durmiendo en el suelo.

A1

Le chat dort sur le plancher.

Ten cuidado, el suelo está mojado por la lluvia.

A2

Fais attention, le sol est mouillé par la pluie.

Este tipo de suelo es perfecto para cultivar tomates.

B1

Ce type de terre est parfait pour cultiver des tomates.

Connexions de Mots

Synonymes

  • piso (étage (d'un immeuble), plancher)
  • tierra (terre, sol)

Antonymes

Collocations Courantes

  • a ras del sueloau niveau du sol
  • caer al suelotomber par terre

Expressions & Idiomes

  • por los suelostrès bas, que ce soit en prix ou en moral

💡 Points de grammaire

Suelo vs Piso

Suelo est la surface sur laquelle on marche (plancher, sol extérieur). Piso peut aussi signifier 'plancher', mais il est surtout utilisé pour désigner un appartement ou un niveau/étage d'un immeuble. On dit : 'Vivo en el tercer piso' (J'habite au troisième étage).

⭐ Conseils d''utilisation

Pensez 'Surface'

Une façon simple de se souvenir de suelo est de penser à la surface sous vos pieds, que vous soyez à l'intérieur d'une maison ou à l'extérieur dans un parc.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : suelo

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'suelo' pour parler d'une habitude ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la principale différence entre 'suelo' et 'piso' pour 'floor' (plancher/étage) ?

Pensez à 'suelo' comme la surface sur laquelle vous marchez. 'Piso' peut aussi signifier cela, mais il est souvent utilisé pour parler d'un niveau entier d'un bâtiment ou de l'appartement lui-même. Vous diriez 'Mi apartamento está en el segundo piso' (Mon appartement est au deuxième étage), pas 'segundo suelo'.

Puis-je simplement dire 'usualmente' au lieu d'utiliser le verbe 'soler' ?

Oui, vous le pouvez ! Par exemple, 'Usualmente me levanto temprano' est parfaitement correct. Cependant, utiliser 'Suelo levantarme temprano' est très courant et peut rendre votre espagnol plus naturel et moins comme une traduction directe du français.