cogeré
“cogeré” signifie “Je vais attraper” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
Je vais attraper, Je vais prendre, Je vais saisir
Aussi : Je vais aller chercher
📝 En Action
Si no me apuro, cogeré el próximo autobús en media hora.
A2Si je ne me dépêche pas, je prendrai le prochain bus dans une demi-heure.
Yo cogeré las llaves antes de salir.
A1Je vais saisir les clés avant de partir.
Creo que cogeré un resfriado si no me abrigo bien.
B1Je crois que je vais attraper froid si je ne m'habille pas chaudement.
Je vais baiser (vulgaire)

📝 En Action
Este uso es inapropiado y se debe evitar en la mayoría de los países hispanohablantes.
C1Cet usage est inapproprié et doit être évité dans la plupart des pays hispanophones.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cogeré
Question 1 sur 2
Si vous êtes à Madrid, en Espagne, et que vous dites 'Mañana cogeré un taxi', que voulez-vous dire ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'coger' vient du verbe latin *colligere*, signifiant 'rassembler' ou 'collecter.' Avec le temps, son sens a évolué en espagnol pour signifier 'prendre possession de' ou 'saisir', ce qui explique pourquoi il s'applique aux objets et aux moyens de transport.
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'coger' a-t-il des significations si différentes selon les pays hispanophones ?
Le langage évolue différemment en isolation. En Espagne, 'coger' a conservé son sens neutre d'origine ('saisir'). Dans de nombreuses régions d'Amérique Latine, notamment au Mexique et en Amérique Centrale, le mot a évolué pour devenir un terme courant et très vulgaire pour désigner une activité sexuelle, ce qui a conduit à remplacer le sens neutre par 'tomar' ou 'agarrar' pour éviter l'offense.
'Cogeré' est-il un verbe irrégulier ?
Non, 'coger' est majoritairement régulier. Cependant, il présente un changement orthographique (g devient j) à la première personne du singulier du présent de l'indicatif ('yo cojo') et dans tout le présent du subjonctif pour conserver le son correct.

