comisaría
koh-mee-sah-REE-ah
/ko.mi.saˈɾi.a/
📝 En Action
Tuvimos que ir a la comisaría a reportar el robo.
A2Nous avons dû aller au poste de police pour signaler le vol.
La comisaría de nuestro barrio está abierta 24 horas.
A1Le commissariat de notre quartier est ouvert 24 heures sur 24.
El oficial me dijo que esperara dentro de la comisaría.
B1L'agent m'a dit d'attendre à l'intérieur du commissariat.
💡 Points de grammaire
Nom Féminin
Puisque « comisaría » se termine par -a, c'est un nom féminin. Vous devez donc toujours utiliser des articles féminins comme « la » (le/la) ou « una » (un/une) avec ce mot.
❌ Erreurs Courantes
Utilisation du mauvais article
Erreur : “El comisaría”
Correction : La comisaría. Le mot est féminin, même s'il désigne un lieu sérieux.
⭐ Conseils d''utilisation
Contexte Professionnel
Si vous faites référence à la police en tant qu'institution ou à un grand siège social, vous pourriez aussi entendre « Jefatura de Policía », mais « comisaría » est le terme pour le bureau local que vous visitez.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : comisaría
Question 1 sur 1
Si vous devez signaler un portefeuille perdu, où iriez-vous ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre « comisaría » et « jefatura » ?
« Comisaría » est le terme standard pour un poste de police local ou un commissariat de quartier. « Jefatura » (chef-lieu) est généralement réservé au bureau administratif principal et central des forces de police d'une ville ou d'une région entière.