Inklingo

secretaria

secrétaire?assistante de bureau
Aussi :assistante administrative?general office role

seh-kreh-TAH-ree-ah

/sekɾeˈtaɾja/
NomfA1
neutral
Une illustration colorée de livre d'histoires d'une femme assise à un bureau bien rangé, souriant tout en organisant une pile de papiers, représentant une assistante de bureau.

Une assistante de bureau, ou secretaria, organisant des dossiers à son bureau.

secretaria(Nom)

fA1

secrétaire

?

assistante de bureau

Aussi :

assistante administrative

?

general office role

📝 En Action

Mi secretaria organiza todos mis viajes de negocios.

A1

Mon secrétaire organise tous mes voyages d'affaires.

Hablé con la secretaria para confirmar la cita con el jefe.

A2

J'ai parlé avec la secrétaire pour confirmer le rendez-vous avec le chef.

Connexions de Mots

Synonymes

  • asistente (assistante)
  • auxiliar de oficina (aide de bureau)

Collocations Courantes

  • secretaria ejecutivasecrétaire exécutive
  • secretaria personalassistante personnelle

💡 Points de grammaire

Genre et Articles

Puisque 'secretaria' est féminin, vous devez utiliser l'article féminin 'la' (le/la) ou 'una' (un/une) devant. En français, 'secrétaire' est épicène (masculin et féminin), mais l'article espagnol doit s'accorder avec le genre du mot espagnol.

❌ Erreurs Courantes

Confondre la Personne et le Lieu

Erreur :Usar 'secretaria' para referirse a la oficina o el departamento.

Correction : Utilisez 'secretaría' (avec un accent aigu sur le 'i') lorsque vous faites référence au bureau gouvernemental ou au département lui-même, et non à la personne. C'est une distinction que les francophones n'ont pas à faire avec le mot 'secrétariat' (le lieu) et 'secrétaire' (la personne).

⭐ Conseils d''utilisation

La Version Masculine

Si vous parlez d'un assistant administratif de sexe masculin, le mot est 'secretario' (se terminant par -o). En français, on utiliserait 'secrétaire' pour les deux genres, mais en espagnol, il faut choisir entre 'secretario' et 'secretaria'.

Une illustration colorée de livre d'histoires d'une femme vêtue d'une tenue professionnelle formelle debout avec assurance derrière un grand podium en bois, représentant un haut fonctionnaire gouvernemental.

Une haute fonctionnaire, souvent appelée Secretaria, prononçant un discours formel.

secretaria(Nom)

fB2

Secrétaire

?

haut fonctionnaire gouvernemental, chef de département

Aussi :

Ministre

?

in countries like Spain

📝 En Action

La Secretaria de Estado viajará a Europa la próxima semana.

B2

La Secretaria de Estado voyagera en Europe la semaine prochaine.

El presidente se reunió con la Secretaria de Finanzas.

C1

Le président a rencontré la Secretaria de Finanzas.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • Secretaria de GobernaciónSecrétaire de l'Intérieur (Mexique)
  • Secretaria de Educación Pública (SEP)Secrétaire de l'Éducation Publique

⭐ Conseils d''utilisation

Majuscules

Lorsqu'on fait référence à un titre gouvernemental spécifique et de haut rang, il est d'usage de mettre une majuscule au mot (ex: La Secretaria de Defensa). Cela correspond à l'usage français pour les titres ministériels.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : secretaria

Question 1 sur 1

¿Cuál de las siguientes palabras se refiere a la oficina o el edificio donde trabaja una secretaria?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

secretario(secrétaire (masculin)) - Nom
secreto(secret) - Nom / Adjectif

Questions Fréquemment Posées

¿Cuál es la diferencia entre 'secretaria' y 'secretaría'?

La différence principale est l'accent ! 'Secretaria' (sans accent) est la personne qui travaille au bureau (l'assistante). 'Secretaría' (avec un accent) est le nom du bureau, du département ou de l'organisme administratif lui-même (comme le Ministère de la Défense). En français, cette distinction est faite par 'secrétaire' (personne) et 'secrétariat' (lieu/fonction).

¿Se usa 'secretaria' para hombres?

Non. 'Secretaria' est strictement féminin. Si vous faites référence à un assistant masculin, vous devez utiliser 'secretario'. En français, 'secrétaire' est épicène.