créeme
KRAY-eh-meh
/'kɾe.e.me/
Référence Rapide
📝 En Action
Tienes que venir, créeme, será la mejor fiesta del año.
A2Tu dois venir, crois-moi, ce sera la meilleure fête de l'année.
Te lo prometo, créeme, no le diré nada a nadie.
B1Je te le promets, fais-moi confiance, je ne dirai rien à personne.
Créeme, es más difícil de lo que parece, pero vale la pena.
B1Crois-moi, c'est plus difficile que ça en a l'air, mais ça en vaut la peine.
💡 Points de grammaire
C'est une commande de deux mots
Le mot « créeme » est en réalité deux mots combinés : l'impératif « cree » (crois) et le petit pronom objet « me » (moi). L'espagnol colle souvent les pronoms objets directement à la fin des ordres affirmatifs.
Pourquoi l'accent écrit ?
L'accent sur le « é » (créeme) est crucial. Il indique où placer l'accent tonique lors de la prononciation du mot, le maintenant sur la voyelle originale du verbe, même si le mot supplémentaire (« me ») a été attaché.
❌ Erreurs Courantes
Oublier l'accent
Erreur : “Creeme (sans accent)”
Correction : La forme correcte est créeme. Si vous oubliez l'accent, les locuteurs natifs pourraient ne pas comprendre où l'accent tonique doit être placé, ou pourraient le confondre avec d'autres mots.
⭐ Conseils d''utilisation
Utiliser la forme formelle
Si vous vous adressez à quelqu'un de manière formelle (en utilisant « usted »), vous devez le changer en « Créame » (Croyez-moi / Faites-moi confiance, forme formelle).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : créeme
Question 1 sur 2
Quelle forme est l'équivalent formel (usted) correct de « créeme » ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre « Créeme » et « Creer » ?
« Creer » est le verbe de base signifiant « croire ». « Créeme » est un ordre spécifique qui se traduit par « Crois-moi » ou « Fais-moi confiance », adressé de manière informelle à une seule personne.
Pourquoi « créeme » a-t-il un accent si le verbe original « cree » n'en a pas ?
Les règles de l'espagnol exigent que lorsque vous attachez un pronom (comme « me ») à un impératif affirmatif, vous devez ajouter un accent si le mot résultant comporte trois syllabes ou plus. Ceci est nécessaire pour maintenir l'accent tonique sur la syllabe principale originale du verbe.