creías
“creías” signifie “tu croyais” en espagnol (Habitude ou état d'esprit passé (forme tú)).
tu croyais, tu pensais
Aussi : tu étais en train de croire
📝 En Action
¿De verdad creías que era tan fácil?
A2Croisais-tu vraiment que c'était si facile ?
Antes no creías en fantasmas, ¿qué cambió?
A1Avant, tu ne croyais pas aux fantômes. Qu'est-ce qui a changé ?
Creías que la reunión empezaba a las nueve, pero era a las diez.
B1Tu pensais que la réunion commençait à neuf heures, mais c'était à dix heures.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "creías" en espagnol :
tu pensais→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : creías
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'creías' pour décrire une habitude passée ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *credere*, qui signifiait à l'origine 'confier' ou 'se fier à', et qui a évolué pour signifier 'tenir pour vrai' ou 'croire'.
Première attestation : Old Spanish (around the 10th-12th century)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'creías' a-t-il un accent ?
L'accent sur le 'í' sert à séparer le son des voyelles, garantissant que 'e' et 'i' sont prononcés séparément (cre-í-as) plutôt que fusionnés rapidement. Cela se produit à l'imparfait de nombreux verbes en -er et -ir lorsque la racine se termine par une voyelle.
Quelle est la différence entre 'creías' et 'pensabas' ?
Les deux signifient 'tu pensais' ou 'tu croyais' au passé. 'Creías' se rapporte généralement à la foi, à la confiance ou au fait de maintenir une opinion forte. 'Pensabas' est souvent utilisé pour les processus mentaux, la planification ou les opinions simples.