Inklingo

créeme

KRAY-eh-meh'kɾe.e.me

créeme signifie Crois-moi en espagnol (Utilisé pour demander la confiance ou la sincérité.).

Crois-moi, Fais-moi confiance

A2regular (-er) with orthographic changes and required accent er
Une illustration en gros plan montrant deux mains différentes jointes dans une poignée de main ferme, symbolisant la confiance et l'accord.
infinitivecreer
gerundcreyendo
past Participlecreído

📝 En Action

Tienes que venir, créeme, será la mejor fiesta del año.

A2

Tu dois venir, crois-moi, ce sera la meilleure fête de l'année.

Te lo prometo, créeme, no le diré nada a nadie.

B1

Je te le promets, fais-moi confiance, je ne dirai rien à personne.

Créeme, es más difícil de lo que parece, pero vale la pena.

B1

Crois-moi, c'est plus difficile que ça en a l'air, mais ça en vaut la peine.

Connexions de Mots

Synonymes

  • confía (fais confiance (forme tu))
  • es verdad (c'est vrai)

Collocations Courantes

  • Por favor, créeme.S'il te plaît, crois-moi.
  • Créeme o no.Crois-moi ou non.

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "créeme" en espagnol :

fais-moi confiance

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : créeme

Question 1 sur 2

Quelle forme est l'équivalent formel (usted) correct de « créeme » ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
creer(croire)Verbe
la creencia(la croyance)Nom
creído(cru ; suffisant (adj.))Adjectif
🎵 Rimes
llámametómame
📚 Étymologie

Le verbe « creer » vient du verbe latin *credere*, signifiant « croire » ou « faire confiance ». « Créeme » est simplement l'évolution de la forme impérative latine combinée avec le pronom « me ».

Première attestation : The verb 'creer' has been in use since early Spanish, dating back to Old Spanish forms derived directly from Latin.

Cognats (Mots apparentés)

Italian: credereFrench: croireEnglish: credible

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre « Créeme » et « Creer » ?

« Creer » est le verbe de base signifiant « croire ». « Créeme » est un ordre spécifique qui se traduit par « Crois-moi » ou « Fais-moi confiance », adressé de manière informelle à une seule personne.

Pourquoi « créeme » a-t-il un accent si le verbe original « cree » n'en a pas ?

Les règles de l'espagnol exigent que lorsque vous attachez un pronom (comme « me ») à un impératif affirmatif, vous devez ajouter un accent si le mot résultant comporte trois syllabes ou plus. Ceci est nécessaire pour maintenir l'accent tonique sur la syllabe principale originale du verbe.