cállese
“cállese” signifie “Taisez-vous” en espagnol (Ordre formel).
Taisez-vous, Ferme-la
Aussi : Chut
📝 En Action
Señora, cállese por favor, no puedo escuchar las noticias.
B1Madame, taisez-vous s'il vous plaît, je ne peux pas entendre les nouvelles.
El guardia gritó: '¡Cállese y muévase!'
B2Le garde a crié : 'Tais-toi et bouge !'
Si no tiene nada bueno que decir, cállese.
B1Si vous n'avez rien de bon à dire, taisez-vous.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cállese
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement l'équivalent de 'cállese' pour un ami ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe *callar*, qui a évolué du verbe latin *chalare*, signifiant 'se taire' ou 'cesser'. L'ajout de *-se* (le pronom réfléchi) signifie 'se faire taire soi-même'.
Première attestation : Medieval Spanish (as *callar*)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'cállese' a-t-il un accent ?
L'accent est là parce que le mot est une combinaison de la forme de l'impératif (*calle*) et du pronom (*se*). L'accent tonique doit rester sur la première syllabe (CÁ-lle-se). Si vous n'incluiez pas l'accent, l'accent tonique tomberait incorrectement sur la deuxième syllabe.
Si 'cállese' utilise la forme formelle 'usted', pourquoi est-il considéré comme impoli ?
En espagnol, utiliser le 'usted' formel indique simplement le respect de la distance ou de l'âge, pas nécessairement la politesse. Le verbe 'callar' est un ordre très direct, ce qui le rend intrinsèquement sec, quelle que soit la formalité de l'adresse. C'est comme dire 'Silence, Monsieur !' en français — c'est toujours une exigence.