decepción
“decepción” signifie “déception” en espagnol (le sentiment d'être déçu).
déception
Aussi : désillusion
📝 En Action
La película fue una gran decepción.
A2Le film a été une grande déception.
Me llevé una decepción cuando no me llamaste.
B1J'ai été déçu quand tu ne m'as pas appelé.
Para evitar decepciones, es mejor no esperar demasiado.
B2Pour éviter les déceptions, il vaut mieux ne pas trop espérer.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "decepción" en espagnol :
désillusion→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : decepción
Question 1 sur 2
Si votre ami dit '¡Qué decepción!', comment se sent-il ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'deceptio.' Curieusement, le mot latin signifiait 'tromperie' ou 'ruse'. Alors que l'anglais a conservé cette signification pour le mot 'deception', l'espagnol a évolué pour décrire le sentiment triste que l'on éprouve après avoir été trompé ou déçu.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'decepción' signifie parfois 'un mensonge' ?
Non, en espagnol moderne, cela signifie strictement 'déception'. Pour 'une tromperie' ou 'une ruse', utilisez le mot 'engaño'.
Quelle est la différence entre 'decepción' et 'desilusión' ?
Ils sont très similaires. 'Decepción' est souvent utilisé lorsqu'une chose ou une personne spécifique vous déçoit, tandis que 'desilusión' est ce sentiment de perdre son enthousiasme ou 'la magie' concernant quelque chose.