Inklingo

decepcionar

deh-sep-syoh-nahr/desepsjoˈnaɾ/

decepcionar signifie décevoir en espagnol (laisser tomber quelqu'un ou ne pas répondre à ses attentes).

décevoir

Aussi : échouer
VerbeB1regular ar
Un enfant triste regardant une très petite boule de glace sur un cône alors qu'il s'attendait à une grosse.
gerunddecepcionando
past Participledecepcionado
infinitivedecepcionar

📝 En Action

No quiero decepcionar a mis padres con mis notas.

A2

Je ne veux pas décevoir mes parents avec mes notes.

La película me decepcionó un poco; esperaba más acción.

B1

Le film m'a un peu déçu ; j'attendais plus d'action.

Espero que los resultados no nos decepcionen.

B2

J'espère que les résultats ne nous décevront pas.

Connexions de Mots

Synonymes

  • desilusionar (désillusionner/décevoir)
  • defraudar (laisser tomber/escroquer les attentes)

Antonymes

Collocations Courantes

  • decepcionar profundamentedécevoir profondément
  • no me decepcionesne me déçois pas
  • decepcionar a alguiendécevoir quelqu'un

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdecepcionaran
yodecepcionara
decepcionaras
vosotrosdecepcionarais
nosotrosdecepcionáramos
él/ella/usteddecepcionara

present

ellos/ellas/ustedesdecepcionen
yodecepcione
decepciones
vosotrosdecepcionéis
nosotrosdecepcionemos
él/ella/usteddecepcione

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdecepcionaron
yodecepcioné
decepcionaste
vosotrosdecepcionasteis
nosotrosdecepcionamos
él/ella/usteddecepcionó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdecepcionaban
yodecepcionaba
decepcionabas
vosotrosdecepcionabais
nosotrosdecepcionábamos
él/ella/usteddecepcionaba

present

ellos/ellas/ustedesdecepcionan
yodecepciono
decepcionas
vosotrosdecepcionáis
nosotrosdecepcionamos
él/ella/usteddecepciona

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "decepcionar" en espagnol :

décevoiréchouer

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : decepcionar

Question 1 sur 3

Lequel de ces termes signifie 'Il m'a déçu' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'deceptio', qui signifiait à l'origine 'prendre au piège' ou 'enfermer'. Avec le temps, le sens est passé de l'idée d'être 'trompé' au sentiment de tristesse lorsqu'une tromperie ou une attente ne se réalise pas.

Première attestation : 17th century

Cognats (Mots apparentés)

French: décevoirEnglish: deception (false friend)

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'decepcionar' signifie mentir à quelqu'un ?

Non. Bien qu'il ressemble au mot français 'tromper', il signifie en réalité 'décevoir'. Pour dire 'mentir' ou 'tromper', utilisez 'engañar' ou 'mentir'.

Est-ce un verbe régulier ou irrégulier ?

Il est complètement régulier ! Il suit toutes les règles standard pour les verbes se terminant en '-ar'.

Puis-je utiliser 'decepcionar' pour des choses, comme un téléphone cassé ?

Oui ! Si un produit ou une expérience n'a pas répondu à vos attentes, vous pouvez dire qu'il vous a 'decepcionado' (déçu).