Inklingo

mencionar

mentionner?faire référence à ou parler de quelqu'un/quelque chose,évoquer?introduire un sujet
Aussi :citer?formal reference,énoncer?to declare briefly

men-sio-NAR

/menθjoˈnaɾ/
VerbeA2regular ar
neutral
Une illustration colorée de deux enfants qui se parlent. Un enfant parle et pointe légèrement vers une pomme rouge simple et stylisée qui flotte dans l'air à côté d'eux, symbolisant le sujet qu'ils mentionnent.

Référence Rapide

infinitivemencionar
gerundmencionando
past Participlemencionado

📝 En Action

Por favor, no menciones mi nombre en la reunión.

A2

S'il vous plaît, ne mentionnez pas mon nom dans la réunion.

Ella mencionó que iba a viajar a Chile el próximo mes.

B1

Elle a mentionné qu'elle allait voyager au Chili le mois prochain.

El informe menciona varios errores en el proceso.

B2

Le rapport mentionne plusieurs erreurs dans le processus.

Connexions de Mots

Synonymes

  • nombrar (nommer)
  • citar (citer)
  • referirse a (se référer à)

Antonymes

  • callar (se taire)
  • omitir (omettre)

Collocations Courantes

  • mencionar de pasadamentionner en passant
  • mencionar un temaévoquer un sujet

💡 Points de grammaire

Verbe régulier en -AR

C'est un verbe régulier, ce qui signifie que ses terminaisons suivent le modèle standard pour tous les verbes se terminant par -ar. Une fois que vous connaissez le modèle, vous pouvez conjuguer 'mencionar' à n'importe quel temps facilement.

Objet Direct Nécessaire

En espagnol, vous devez presque toujours mentionner ce qui est mentionné. 'Menciono' (je mentionne) est généralement suivi de la chose ou de la personne : 'Menciono el problema' (Je mentionne le problème). Contrairement au français où l'on pourrait dire 'J'en mentionne un', l'espagnol préfère la spécification directe.

❌ Erreurs Courantes

Utilisation inutile de 'a'

Erreur :Voy a mencionar a esto.

Correction : Voy a mencionar esto. ('Mencionar' n'exige généralement pas la préposition 'a' sauf si vous mentionnez une personne, ce qui est optionnel : 'Menciona (a) Juan.') Contrairement au français où l'on utiliserait 'parler à' ou 'faire référence à', 'mencionar' est transitif direct.

⭐ Conseils d''utilisation

La Forme Nominale

La forme nominale, 'la mención', est également très courante et signifie 'la mention' ou 'la référence'. Utilisez-la lorsque vous voulez parler de l'acte lui-même : 'Hizo una mención breve' (Elle a fait une brève mention). Cela correspond directement au nom français 'la mention'.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedmenciona
yomenciono
mencionas
ellos/ellas/ustedesmencionan
nosotrosmencionamos
vosotrosmencionáis

imperfect

él/ella/ustedmencionaba
yomencionaba
mencionabas
ellos/ellas/ustedesmencionaban
nosotrosmencionábamos
vosotrosmencionabais

preterite

él/ella/ustedmencionó
yomencioné
mencionaste
ellos/ellas/ustedesmencionaron
nosotrosmencionamos
vosotrosmencionasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmencione
yomencione
menciones
ellos/ellas/ustedesmencionen
nosotrosmencionemos
vosotrosmencionéis

imperfect

él/ella/ustedmencionara
yomencionara
mencionaras
ellos/ellas/ustedesmencionaran
nosotrosmencionáramos
vosotrosmencionarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : mencionar

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement le prétérit (passé simple) de 'mencionar' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

mencionado/a(mentionné(e)) - Adjectif

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'mencionar' est la même chose que 'decir' (dire) ?

'Mencionar' est similaire à 'decir' mais est généralement utilisé pour des références rapides, brèves ou passagères. 'Decir' est plus large et signifie 'dire' ou 'raconter' quelque chose de plus substantiel.

Puis-je utiliser 'mencionar' pour signifier 'mentionner' dans un rapport écrit ?

Absolument ! 'Mencionar' est approprié pour le langage parlé et écrit, y compris les rapports académiques ou formels où vous faites référence à des informations ou des sources.