mencionar
“mencionar” signifie “mentionner” en espagnol (faire référence à ou parler de quelqu'un/quelque chose).
mentionner, évoquer
Aussi : citer, énoncer
📝 En Action
Por favor, no menciones mi nombre en la reunión.
A2S'il vous plaît, ne mentionnez pas mon nom dans la réunion.
Ella mencionó que iba a viajar a Chile el próximo mes.
B1Elle a mentionné qu'elle allait voyager au Chili le mois prochain.
El informe menciona varios errores en el proceso.
B2Le rapport mentionne plusieurs erreurs dans le processus.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : mencionar
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement le prétérit (passé simple) de 'mencionar' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin *mentio* (signifiant 'un rappel à l'esprit' ou 'une notice'), qui a évolué vers le verbe *mentionare* en latin tardif. Il a toujours été lié à l'acte de rappeler ou de noter quelque chose verbalement.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'mencionar' est la même chose que 'decir' (dire) ?
'Mencionar' est similaire à 'decir' mais est généralement utilisé pour des références rapides, brèves ou passagères. 'Decir' est plus large et signifie 'dire' ou 'raconter' quelque chose de plus substantiel.
Puis-je utiliser 'mencionar' pour signifier 'mentionner' dans un rapport écrit ?
Absolument ! 'Mencionar' est approprié pour le langage parlé et écrit, y compris les rapports académiques ou formels où vous faites référence à des informations ou des sources.