Comment dire "citer" en espagnol
Le mot espagnol pour “citer” est “mencionar” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Por favor, no menciones mi nombre en la reunión.
S'il vous plaît, ne mentionnez pas mon nom dans la réunion.
Ella mencionó que iba a viajar a Chile el próximo mes.
Elle a mentionné qu'elle allait voyager au Chili le mois prochain.
El informe menciona varios errores en el proceso.
Le rapport mentionne plusieurs erreurs dans le processus.
Verbe régulier en -AR
C'est un verbe régulier, ce qui signifie que ses terminaisons suivent le modèle standard pour tous les verbes se terminant par -ar. Une fois que vous connaissez le modèle, vous pouvez conjuguer 'mencionar' à n'importe quel temps facilement.
Objet Direct Nécessaire
En espagnol, vous devez presque toujours mentionner ce qui est mentionné. 'Menciono' (je mentionne) est généralement suivi de la chose ou de la personne : 'Menciono el problema' (Je mentionne le problème). Contrairement au français où l'on pourrait dire 'J'en mentionne un', l'espagnol préfère la spécification directe.
Utilisation inutile de 'a'
Erreur : “Voy a mencionar a esto.”
Correction : Voy a mencionar esto. ('Mencionar' n'exige généralement pas la préposition 'a' sauf si vous mentionnez une personne, ce qui est optionnel : 'Menciona (a) Juan.') Contrairement au français où l'on utiliserait 'parler à' ou 'faire référence à', 'mencionar' est transitif direct.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.