Inklingo

dejarme

de-HAR-me/deˈxaɾme/

dejarme signifie me laisser en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

me laisser, me quitter

Aussi : me prêter, me permettre
VerbeA1regular ar
Une grande silhouette adulte tenant une barrière en bois aux couleurs vives grande ouverte, permettant à un petit enfant d'entrer dans un jardin ensoleillé, symbolisant l'autorisation accordée.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 En Action

No puedes dejarme entrar sin pagar la entrada.

A1

Tu ne peux pas me laisser entrer sans payer l'entrée.

Prometió no dejarme solo en la fiesta.

A2

Il a promis de ne pas me laisser seul à la fête.

¿Podrías dejarme ver el informe antes de enviarlo?

B1

Pourrais-tu me laisser voir le rapport avant de l'envoyer ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • permitirme (me permettre)
  • abandonarme (m'abandonner)

Antonymes

  • impedirme (m'empêcher)

Collocations Courantes

  • dejarme en pazme laisser tranquille
  • dejarme pasarme laisser passer

me laisser faire, baisser les bras

Aussi : me négliger, abandonner
VerbeB1pronominal (dejarse) ar
Une personne debout sur un chemin, souriant avec confiance alors qu'elle enjambe une petite corde de velours rouge symbolique qui bloquait son chemin, représentant l'auto-autorisation.
infinitivedejarse
gerunddejándose
past Participledejado

📝 En Action

No quiero dejarme llevar por la pereza.

B1

Je ne veux pas me laisser emporter par la paresse.

Después de la boda, empecé a dejarme un poco.

B2

Après le mariage, j'ai commencé à me laisser aller un peu (négliger mon apparence/santé).

Voy a dejarme de chismes y a concentrarme en mi trabajo.

C1

Je vais arrêter les commérages et me concentrer sur mon travail.

Connexions de Mots

Synonymes

  • rendirme (me rendre)
  • abandonarme (m'abandonner)

Antonymes

  • esforzarme (faire des efforts)

Collocations Courantes

  • dejarse llevarse laisser emporter
  • dejarse de (algo)arrêter de (faire quelque chose)

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/usteddeja
yodejo
dejas
ellos/ellas/ustedesdejan
nosotrosdejamos
vosotrosdejáis

imperfect

él/ella/usteddejaba
yodejaba
dejabas
ellos/ellas/ustedesdejaban
nosotrosdejábamos
vosotrosdejabais

preterite

él/ella/usteddejó
yodejé
dejaste
ellos/ellas/ustedesdejaron
nosotrosdejamos
vosotrosdejasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddeje
yodeje
dejes
ellos/ellas/ustedesdejen
nosotrosdejemos
vosotrosdejéis

imperfect

él/ella/usteddejara/dejase
yodejara/dejase
dejaras/dejases
ellos/ellas/ustedesdejaran/dejasen
nosotrosdejáramos/dejásemos
vosotrosdejarais/dejaseis

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : dejarme

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'dejarme' dans le sens de 'm'autoriser' (action réflexive) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
dejar(laisser, quitter)Verbe
dejada(abandon, négligence)Nom
dejadez(paresse, négligence)Nom
🎵 Rimes
amarmellamarme
📚 Étymologie

Du verbe latin *laxare*, signifiant 'détendre' ou 'relâcher'. Ce lien explique le sens de 'lâcher prise' ou 'permettre' en espagnol.

Première attestation : Old Spanish (around 10th century)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: deixarFrench: laisser

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'dejarme' signifie-t-il parfois 'me prêter' ?

Le verbe 'dejar' couvre à la fois 'laisser/permettre' et 'prêter'. Quand vous dites 'dejarme algo', cela signifie 'me laisser avoir quelque chose temporairement', ce qui est synonyme de prêter. Par exemple, '¿Me dejas tu libro?' signifie 'Veux-tu me prêter ton livre ?'

Quand dois-je séparer le pronom (ex: 'me deja') au lieu de l'attacher ('dejarme') ?

Vous séparez le pronom lorsque le verbe est conjugué (ex: 'él me deja'). Vous attachez le pronom lorsque le verbe est à l'infinitif ('dejarme'), au gérondif ('dejándome'), ou à l'impératif affirmatif ('déjame').