Inklingo

diabólico

dee-ah-BOH-lee-kohdjaˈβoliko

diabólico signifie diabolique en espagnol (extrêmement maléfique ou lié au diable).

diabolique

Aussi : diabolique, infernal
General
Une créature rouge espiègle avec de petites cornes et une queue pointue, souriant malicieusement dans une grotte sombre.

📝 En Action

El villano tenía un plan diabólico para destruir la ciudad.

A2

Le méchant avait un plan diabolique pour détruire la ville.

Ese rompecabezas tiene una dificultad diabólica.

B1

Ce casse-tête est d'une difficulté infernale.

Escuchamos una risa diabólica que venía del sótano.

B2

Nous avons entendu un rire diabolique venant du sous-sol.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • angelical (angélique)
  • bondadoso (bon)
  • divino (divin)

Collocations Courantes

  • plan diabólicoplan diabolique
  • risa diabólicarire diabolique
  • posesión diabólicapossession diabolique

Expressions & Idiomes

  • de una maldad diabólicad'une cruauté extrême, impensable

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : diabólico

Question 1 sur 3

Laquelle de ces formes est le féminin correct pour 'un plan' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
diablo(diable)Nom
diablesa(diablesse)Nom
diablura(malice / farce)Nom
endiablado(diabolique / possédé)Adjectif
🎵 Rimes
católicosimbólicomelancólico
📚 Étymologie

Vient du latin 'diabolicus', lui-même issu d'un mot grec signifiant 'accusateur' ou 'calomniateur'. Il désignait à l'origine quelqu'un qui lance des mensonges sur autrui.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: diabolicalFrench: diaboliqueItalian: diabolico

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

'Diabólico' fait-il toujours référence au Diable ?

Non. Bien que ses racines soient religieuses, il est souvent utilisé pour décrire tout ce qui est très maléfique, cruel, ou même une tâche ou un casse-tête très difficile.

Puis-je utiliser 'diabólico' pour décrire une personne ?

Oui, mais c'est très fort. Si vous qualifiez quelqu'un de 'diabólico', vous dites qu'il est vraiment méchant, pas juste 'coquin' (pour coquin, utilisez 'travieso').

Quelle est la différence entre 'demoníaco' et 'diabólico' ?

Ils sont très similaires. 'Demoníaco' est souvent utilisé davantage pour les démons littéraux ou la possession, tandis que 'diabólico' est plus courant pour décrire des plans, des sourires ou des personnalités.