Inklingo

encargaré

en-kar-ga-RÉeŋ.kaɾ.ɣaˈɾe

encargaré signifie Je m'en occuperai en espagnol (prendre la responsabilité (souvent réfléchi)).

Je m'en occuperai, Je m'en chargerai

Aussi : Je commanderai, Je mandaterai
VerbeB1regular ar
Un personnage déterminé, debout avec assurance, tenant soigneusement une grande sphère dorée et brillante à deux mains, symbolisant la prise de responsabilité d'une tâche.
infinitiveencargar
gerundencargando
past Participleencargado

📝 En Action

No te preocupes por el pastel. Yo me encargaré de todo.

B1

Ne vous inquiétez pas pour le gâteau. Je m'occuperai de tout.

Si necesitamos más sillas, encargaré unas nuevas por internet.

A2

Si nous avons besoin de plus de chaises, j'en commanderai de nouvelles en ligne.

Yo encargaré a María que supervise el evento.

B2

Je mandaterai María pour superviser l'événement.

Connexions de Mots

Synonymes

  • asumiré (J'assumerai (la responsabilité))
  • pediré (Je demanderai/commanderai)

Collocations Courantes

  • Me encargaré de queJe veillerai à ce que
  • Me encargaré del proyectoJe prendrai en charge le projet

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedencarga
yoencargo
encargas
ellos/ellas/ustedesencargan
nosotrosencargamos
vosotrosencargáis

imperfect

él/ella/ustedencargaba
yoencargaba
encargabas
ellos/ellas/ustedesencargaban
nosotrosencargábamos
vosotrosencargabais

preterite

él/ella/ustedencargó
yoencargué
encargaste
ellos/ellas/ustedesencargaron
nosotrosencargamos
vosotrosencargasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedencargue
yoencargue
encargues
ellos/ellas/ustedesencarguen
nosotrosencarguemos
vosotrosencarguéis

imperfect

él/ella/ustedencargara
yoencargara
encargaras
ellos/ellas/ustedesencargaran
nosotrosencargáramos
vosotrosencargarais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "encargaré" en espagnol :

je mandaterai

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : encargaré

Question 1 sur 2

Si vous utilisez 'encargaré' pour signifier 'je prendrai la responsabilité', quelle phrase est grammaticalement correcte ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
llegarépagaré
📚 Étymologie

Le mot vient du préfixe *en-* (signifiant 'dans' ou 'sur') combiné avec le verbe *cargar* (signifiant 'charger' ou 'porter'). Ainsi, *encargar* signifie littéralement 'mettre une charge ou une responsabilité sur quelqu'un' (ou sur soi-même).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: encarregar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'encargaré' et 'me encargaré' ?

'Encargaré' (sans le 'me') signifie généralement 'je commanderai' quelque chose (ex: 'Encargaré una pizza'). 'Me encargaré' (avec le 'me') signifie 'je prendrai la responsabilité' ou 'je m'occuperai' d'une tâche (ex: 'Me encargaré de la limpieza').