Inklingo

asumir

ah-soo-MEERa.suˈmiɾ

endosser, assumer

Aussi : entreprendre, porter sur ses épaules
VerbeB1regular ir
Une petite personne soulevant joyeusement une clé dorée, lourde d'apparence, sur son épaule, symbolisant l'acceptation d'une nouvelle responsabilité ou d'un nouveau rôle.
infinitiveasumir
gerundasumiendo
past Participleasumido

📝 En Action

Ella asumió el liderazgo del equipo la semana pasada.

B1

Elle a endossé le leadership de l'équipe la semaine dernière.

Si cometes un error, debes asumir la responsabilidad.

B2

Si tu fais une erreur, tu dois assumer la responsabilité.

Connexions de Mots

Synonymes

  • encargarse (prendre en charge)
  • aceptar (accepter)

Antonymes

  • renunciar (démissionner)
  • delegar (déléguer)

Collocations Courantes

  • asumir un riesgoprendre un risque
  • asumir la direcciónprendre la direction

accepter, se faire à l'idée de

Aussi : affronter
VerbeB2regular ir
Une personne debout calmement sous la pluie, regardant le ciel gris avec une expression sereine, symbolisant l'acceptation d'une situation difficile.
infinitiveasumir
gerundasumiendo
past Participleasumido

📝 En Action

Le costó mucho asumir la derrota después del partido.

B2

Il lui a été très difficile d'accepter la défaite après le match.

Ella tuvo que asumir que el proyecto no funcionaría.

C1

Elle a dû accepter que le projet n'allait pas fonctionner.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • asumir la realidadaccepter la réalité
  • asumir un retoaccepter un défi

présumer, supposer

VerbeC1regular irformal
Un personnage de dessin animé enjambant avec confiance un petit fossé entre deux plateformes sans regarder en bas, illustrant la présomption ou tenir quelque chose pour acquis.
infinitiveasumir
gerundasumiendo
past Participleasumido

📝 En Action

Asumo que ya habrás leído el informe completo.

C1

Je présume que vous aurez lu le rapport complet maintenant.

Podemos asumir que el clima afectará el tráfico.

C1

Nous pouvons supposer que le temps affectera le trafic.

Connexions de Mots

Synonymes

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedasume
yoasumo
asumes
ellos/ellas/ustedesasumen
nosotrosasumimos
vosotrosasumís

imperfect

él/ella/ustedasumía
yoasumía
asumías
ellos/ellas/ustedesasumían
nosotrosasumíamos
vosotrosasumíais

preterite

él/ella/ustedasumió
yoasumí
asumiste
ellos/ellas/ustedesasumieron
nosotrosasumimos
vosotrosasumisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedasuma
yoasuma
asumas
ellos/ellas/ustedesasuman
nosotrosasumamos
vosotrosasumáis

imperfect

él/ella/ustedasumiera/asumiese
yoasumiera/asumiese
asumieras/asumieses
ellos/ellas/ustedesasumieran/asumiesen
nosotrosasumiéramos/asumiésemos
vosotrosasumierais/asumieseis

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "asumir" en espagnol :

accepteraffronterendosserentreprendreprésumersupposer

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : asumir

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'asumir' dans le sens d'« accepter une réalité difficile » ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
asunción(l'assomption, le fait d'endosser (nom))Nom
asunto(sujet, affaire (concept lié à quelque chose pris en charge))Nom
asumido(assumé, endossé (adjectif/participe passé))Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe latin *assumere*, qui est une combinaison de *ad-* (signifiant 'vers' ou 'à') et *sumere* (signifiant 'prendre'). Le sens original est donc littéralement 'prendre quelque chose vers soi', ce qui reflète parfaitement son usage moderne d'endosser un rôle ou une responsabilité.

Première attestation : Around the 13th century in Spanish.

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: assumirItalian: assumere

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'asumir' est la même chose que le mot français 'assumer' ?

Oui, mais soyez prudent. Bien que 'asumir' puisse signifier 'présumer' (comme le français 'assumer' dans le sens de 'prendre pour acquis'), il est beaucoup plus couramment utilisé en espagnol pour signifier 'endosser une responsabilité ou un rôle', ce qui est une nuance légèrement différente de l'usage principal du verbe en français.

Comment choisir entre 'asumir' et 'suponer' ?

Utilisez 'asumir' lorsque l'action implique de prendre quelque chose sur soi (un travail, une conséquence, un défi). Utilisez 'suponer' lorsque vous faites simplement une supposition ou une déduction intellectuelle ('Je suppose que...').