enemigos
“enemigos” signifie “ennemis” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
ennemis
Aussi : adversaires, opposants
📝 En Action
Los dos equipos eran viejos enemigos en el campo de fútbol.
A2Les deux équipes étaient de vieux ennemis sur le terrain de football.
El presidente dijo que la pobreza y la corrupción son los verdaderos enemigos del país.
B1Le président a déclaré que la pauvreté et la corruption sont les véritables ennemis du pays.
hostiles
Aussi : opposées
📝 En Action
Las fuerzas enemigos intentaron un ataque sorpresa al amanecer.
B2Les forces ennemies ont tenté une attaque surprise à l'aube.
El informe identificó varios grupos enemigos de la libertad de expresión.
C1Le rapport a identifié plusieurs groupes ennemis de la liberté d'expression.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : enemigos
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement le mot 'enemigos' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin *inimicus*, qui signifiait littéralement 'pas un ami'. Il est formé en combinant le préfixe négatif *in-* (signifiant 'non' ou 'contraire à') et *amicus* (signifiant 'ami'). C'est l'équivalent structurel de 'inimitié' en français.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'enemigos' et 'rivales' ?
Les deux impliquent une opposition. 'Enemigos' implique une haine profonde, une guerre ou un conflit sérieux. 'Rivales' fait généralement référence à la compétition dans le sport, les affaires ou la politique où l'opposition est moins personnelle ou violente. En français, 'rival' est souvent plus neutre que 'ennemi'.
Pourquoi 'enemigos' ressemble-t-il à 'amigos' ?
Ils partagent la même racine ! Les deux mots proviennent du mot latin pour 'ami' (*amicus*). 'Amigos' signifie amis, tandis que 'enemigos' inclut le préfixe négatif 'en-' (similaire au préfixe 'in-' en français ou 'un-' en anglais), signifiant 'pas amis' ou 'contraires aux amis'.

