Inklingo

enemigos

ennemis?personnes qui s'opposent ou se détestent
Aussi :adversaires?more formal or literary,opposants?opponents in a competition or conflict

eh-neh-MEE-gos

/e.neˈmi.ɣos/
NommA2
neutral
Une illustration de livre d'histoires montrant deux personnages de dessin animé se tenant à distance, séparés par une ligne dentelée, tous deux se regardant avec colère et hostilité.

En tant que nom, "enemigos" fait référence à des personnes qui sont en opposition ou qui se détestent.

enemigos(Nom)

mA2

ennemis

?

personnes qui s'opposent ou se détestent

Aussi :

adversaires

?

more formal or literary

,

opposants

?

opponents in a competition or conflict

📝 En Action

Los dos equipos eran viejos enemigos en el campo de fútbol.

A2

Les deux équipes étaient de vieux ennemis sur le terrain de football.

El presidente dijo que la pobreza y la corrupción son los verdaderos enemigos del país.

B1

Le président a déclaré que la pauvreté et la corruption sont les véritables ennemis du pays.

Connexions de Mots

Synonymes

  • adversarios (adversaires)
  • oponentes (opposants)

Antonymes

Collocations Courantes

  • enemigos juradosennemis jurés
  • hacer enemigosse faire des ennemis

Expressions & Idiomes

  • ser enemigo de algoêtre opposé à quelque chose ou détester fortement quelque chose

💡 Points de grammaire

La forme du pluriel

'Enemigos' est la forme plurielle de 'enemigo' (ennemi). La terminaison '-os' indique qu'il y a plus d'une personne, et que le groupe est soit entièrement masculin, soit un mélange de personnes masculines et féminines. En français, le pluriel masculin est souvent utilisé pour les groupes mixtes, tout comme en espagnol.

⭐ Conseils d''utilisation

Attention au genre

Si vous faites référence à un groupe composé uniquement de femmes, utilisez 'enemigas'. Si c'est un groupe mixte, utilisez 'enemigos', tout comme en français où le masculin l'emporte sur le féminin pour les groupes mixtes.

Une illustration de livre d'histoires colorée montrant une flèche rouge et une flèche bleue pointées directement l'une vers l'autre, symbolisant des forces opposées et hostiles.

Lorsqu'il est utilisé comme adjectif, "enemigos" décrit des forces hostiles ou opposées.

enemigos(Adjectif)

mB2

hostiles

?

décrivant des forces opposées

Aussi :

opposées

?

in conflict

📝 En Action

Las fuerzas enemigos intentaron un ataque sorpresa al amanecer.

B2

Les forces ennemies ont tenté une attaque surprise à l'aube.

El informe identificó varios grupos enemigos de la libertad de expresión.

C1

Le rapport a identifié plusieurs groupes ennemis de la liberté d'expression.

💡 Points de grammaire

L'accord de l'adjectif

Lorsqu'il est utilisé comme adjectif (pour décrire un nom), 'enemigos' doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Puisque 'enemigos' est pluriel et masculin, il décrit des noms masculins pluriels comme 'ejércitos' (armées) ou 'grupos' (groupes). Cela fonctionne de manière similaire au français où l'adjectif s'accorde en genre et en nombre avec le nom (ex: 'les armées ennemies').

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : enemigos

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement le mot 'enemigos' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

enemigo(ennemi (singulier, masculin)) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'enemigos' et 'rivales' ?

Les deux impliquent une opposition. 'Enemigos' implique une haine profonde, une guerre ou un conflit sérieux. 'Rivales' fait généralement référence à la compétition dans le sport, les affaires ou la politique où l'opposition est moins personnelle ou violente. En français, 'rival' est souvent plus neutre que 'ennemi'.

Pourquoi 'enemigos' ressemble-t-il à 'amigos' ?

Ils partagent la même racine ! Les deux mots proviennent du mot latin pour 'ami' (*amicus*). 'Amigos' signifie amis, tandis que 'enemigos' inclut le préfixe négatif 'en-' (similaire au préfixe 'in-' en français ou 'un-' en anglais), signifiant 'pas amis' ou 'contraires aux amis'.