escucharon
“escucharon” signifie “ils ont écouté” en espagnol (Action achevée dans le passé).
ils ont écouté, ils ont entendu
Aussi : vous avez écouté, vous avez entendu
📝 En Action
Ellos escucharon la noticia en la radio.
A1Ils ont écouté les nouvelles à la radio.
¿Ustedes escucharon ese ruido anoche?
A2Avez-vous entendu ce bruit cette nuit ?
Mis padres me escucharon atentamente cuando conté el problema.
B1Mes parents m'ont écouté attentivement quand j'ai raconté le problème.
🔄 Conjugaisons
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : escucharon
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'escucharon' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'escuchar' vient du mot latin *auscultare*, qui signifiait à l'origine 'écouter attentivement' ou 'obéir'. Cette racine souligne la nature active de l'écoute, plutôt que la simple perception du son.
Première attestation : Around the 13th century (in its current form)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir si 'escucharon' signifie 'ils ont écouté' ou 'vous avez écouté' ?
On le sait généralement grâce au contexte. Si le locuteur s'adresse directement au groupe, cela signifie 'vous' (ustedes). Si le locuteur parle d'une tierce partie, cela signifie 'ils' (ellos/ellas). Par exemple, si quelqu'un dit 'Ustedes, ¿escucharon...?' il est clair qu'il veut dire 'vous'.
Est-ce que 'escucharon' est la même chose que 'oían' ?
Non. 'Escucharon' est au passé simple (preterite) pour une action terminée ('Ils ont écouté l'annonce une fois'). 'Oían' est au passé descriptif (imparfait) pour une action continue ('Ils entendaient le bruit constamment') et vient du verbe 'oír' (entendre).