Inklingo

escuchar

écouter?percevoir un son intentionnellement
Aussi :entendre?less common, but used when you are actively trying to hear something

es-koo-CHAR

/es.kuˈt͡ʃaɾ/
VerbeA1regular ar
neutral
Un enfant heureux assis et écoutant attentivement un casque rouge vif, avec de douces notes de musique flottant autour de sa tête.

Le sens principal d'escuchar est « écouter », impliquant une action intentionnelle, comme écouter de la musique.

escuchar(Verbe)

A1regular ar

écouter

?

percevoir un son intentionnellement

Aussi :

entendre

?

less common, but used when you are actively trying to hear something

📝 En Action

Me gusta escuchar música cuando estudio.

A1

J'aime écouter de la musique quand j'étudie.

¿Escuchas la radio por la mañana?

A1

Écoutes-tu la radio le matin ?

Por favor, habla más alto, no te escucho bien.

A2

Parle plus fort, s'il te plaît, je ne t'entends pas bien.

Connexions de Mots

Synonymes

  • oír (entendre)
  • atender (faire attention à)

Antonymes

Collocations Courantes

  • escuchar la radioécouter la radio
  • escuchar un podcastécouter un podcast
  • escuchar con atenciónécouter attentivement

💡 Points de grammaire

Pas de préposition nécessaire

En français, on dit « écouter de la musique » ou « écouter la musique ». Contrairement à l'anglais ('listen TO music'), le verbe espagnol 'escuchar' n'a pas besoin de préposition ('to') devant le complément. On dit donc 'escuchar música', et non 'escuchar a música'.

Écouter UNE personne

Lorsque vous écoutez une personne spécifique, vous ajoutez généralement le mot 'a'. Par exemple, 'Escucho a la profesora' (J'écoute la professeure).

❌ Erreurs Courantes

Escuchar vs. Oír

Erreur :Utiliser 'escuchar' alors que l'on veut dire 'oír' (entendre).

Correction : 'Escuchar' est un choix actif, comme écouter une chanson. 'Oír' est passif, comme entendre un klaxon dehors. Pensez : 'escuchar' = écouter activement ; 'oír' = entendre passivement.

⭐ Conseils d''utilisation

C'est une action

Pensez toujours à 'escuchar' comme une action que vous décidez d'accomplir. Cela implique que vous faites attention, et pas seulement que le son atteint vos oreilles.

Une illustration simplifiée d'une personne immobile dans un cadre paisible, plaçant une main sur sa poitrine près d'un cœur faiblement lumineux, symbolisant l'écoute des sentiments intérieurs ou de l'intuition.

Au sens figuré, escuchar peut signifier « tenir compte de » ou « prêter attention à », comme écouter son cœur ou suivre un conseil.

escuchar(Verbe)

B1regular ar

tenir compte de

?

conseils, avertissements

Aussi :

prêter attention à

?

feelings, intuition, demands

,

écouter

?

in a deeper, more meaningful sense, e.g., 'listen to your heart'

📝 En Action

Si hubieras escuchado mi consejo, no estarías en esta situación.

B2

Si tu avais tenu compte de mon conseil, tu ne serais pas dans cette situation.

A veces es importante parar y escuchar tu corazón.

B1

Parfois, il est important de s'arrêter et d'écouter son cœur.

El gobierno necesita escuchar las preocupaciones de los ciudadanos.

B2

Le gouvernement doit écouter les préoccupations de ses citoyens.

Connexions de Mots

Synonymes

  • hacer caso (obéir, faire attention à)
  • prestar atención (prêter attention)
  • obedecer (obéir)

Antonymes

  • desoír (ignorer, ne pas tenir compte d'un conseil)
  • ignorar (ignorer)

Collocations Courantes

  • escuchar consejosécouter les conseils
  • escuchar tu instintoécouter ton instinct

⭐ Conseils d''utilisation

Au-delà de l'audition

Cette utilisation d''escuchar' va au-delà du simple son. Elle implique de comprendre, de considérer, et souvent d'agir sur ce que vous avez entendu, qu'il s'agisse d'un conseil d'un ami ou de vos propres sentiments.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedescucha
yoescucho
escuchas
ellos/ellas/ustedesescuchan
nosotrosescuchamos
vosotrosescucháis

imperfect

él/ella/ustedescuchaba
yoescuchaba
escuchabas
ellos/ellas/ustedesescuchaban
nosotrosescuchábamos
vosotrosescuchabais

preterite

él/ella/ustedescuchó
yoescuché
escuchaste
ellos/ellas/ustedesescucharon
nosotrosescuchamos
vosotrosescuchasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedescuche
yoescuche
escuches
ellos/ellas/ustedesescuchen
nosotrosescuchemos
vosotrosescuchéis

imperfect

él/ella/ustedescuchara
yoescuchara
escucharas
ellos/ellas/ustedesescucharan
nosotrosescucháramos
vosotrosescucharais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : escuchar

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'escuchar' pour signifier 'tenir compte de' ou 'suivre un conseil' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

la escucha(l'écoute) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la vraie différence entre 'escuchar' et 'oír' ?

'Escuchar' est une action que vous choisissez de faire ; cela signifie « écouter ». Cela demande votre attention. 'Oír' est un sens, comme voir ou sentir ; cela signifie « entendre ». C'est ce qui se passe lorsque les ondes sonores atteignent vos oreilles, que vous y prêtiez attention ou non. Si vous appréciez une chanson, vous 'escuchas música'. Si une voiture bruyante passe, vous 'oyes un coche'.

Dois-je toujours ajouter 'a' quand j'écoute quelqu'un ?

C'est très courant et cela sonne le plus naturel. Lorsque vous écoutez une personne ou des personnes spécifiques, utilisez 'a'. Par exemple, 'Escucho a mi hermana' (J'écoute ma sœur). Si vous parlez d'écouter en général, vous n'en avez peut-être pas besoin, mais en cas de doute, utiliser 'a' pour les personnes est une valeur sûre.