Inklingo

escuchar

es-koo-CHARes.kuˈt͡ʃaɾ

escuchar signifie écouter en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

écouter

Aussi : entendre
VerbeA1regular ar
Un enfant heureux assis et écoutant attentivement un casque rouge vif, avec de douces notes de musique flottant autour de sa tête.
infinitiveescuchar
gerundescuchando
past Participleescuchado

📝 En Action

Me gusta escuchar música cuando estudio.

A1

J'aime écouter de la musique quand j'étudie.

¿Escuchas la radio por la mañana?

A1

Écoutes-tu la radio le matin ?

Por favor, habla más alto, no te escucho bien.

A2

Parle plus fort, s'il te plaît, je ne t'entends pas bien.

Connexions de Mots

Synonymes

  • oír (entendre)
  • atender (faire attention à)

Antonymes

Collocations Courantes

  • escuchar la radioécouter la radio
  • escuchar un podcastécouter un podcast
  • escuchar con atenciónécouter attentivement

tenir compte de

Aussi : prêter attention à, écouter
VerbeB1regular ar
Une illustration simplifiée d'une personne immobile dans un cadre paisible, plaçant une main sur sa poitrine près d'un cœur faiblement lumineux, symbolisant l'écoute des sentiments intérieurs ou de l'intuition.
infinitiveescuchar
gerundescuchando
past Participleescuchado

📝 En Action

Si hubieras escuchado mi consejo, no estarías en esta situación.

B2

Si tu avais tenu compte de mon conseil, tu ne serais pas dans cette situation.

A veces es importante parar y escuchar tu corazón.

B1

Parfois, il est important de s'arrêter et d'écouter son cœur.

El gobierno necesita escuchar las preocupaciones de los ciudadanos.

B2

Le gouvernement doit écouter les préoccupations de ses citoyens.

Connexions de Mots

Synonymes

  • hacer caso (obéir, faire attention à)
  • prestar atención (prêter attention)
  • obedecer (obéir)

Antonymes

  • desoír (ignorer, ne pas tenir compte d'un conseil)
  • ignorar (ignorer)

Collocations Courantes

  • escuchar consejosécouter les conseils
  • escuchar tu instintoécouter ton instinct

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedescucha
yoescucho
escuchas
ellos/ellas/ustedesescuchan
nosotrosescuchamos
vosotrosescucháis

imperfect

él/ella/ustedescuchaba
yoescuchaba
escuchabas
ellos/ellas/ustedesescuchaban
nosotrosescuchábamos
vosotrosescuchabais

preterite

él/ella/ustedescuchó
yoescuché
escuchaste
ellos/ellas/ustedesescucharon
nosotrosescuchamos
vosotrosescuchasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedescuche
yoescuche
escuches
ellos/ellas/ustedesescuchen
nosotrosescuchemos
vosotrosescuchéis

imperfect

él/ella/ustedescuchara
yoescuchara
escucharas
ellos/ellas/ustedesescucharan
nosotrosescucháramos
vosotrosescucharais

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "escuchar" en espagnol :

écouterentendrej'ai entendu

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : escuchar

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'escuchar' pour signifier 'tenir compte de' ou 'suivre un conseil' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot latin 'auscultāre', qui signifiait « écouter attentivement ». C'est la même racine que le terme médical anglais 'auscultate', qui signifie écouter les sons internes du corps.

Première attestation : Around the 10th century.

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: escutarFrench: écouterItalian: ascoltare

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la vraie différence entre 'escuchar' et 'oír' ?

'Escuchar' est une action que vous choisissez de faire ; cela signifie « écouter ». Cela demande votre attention. 'Oír' est un sens, comme voir ou sentir ; cela signifie « entendre ». C'est ce qui se passe lorsque les ondes sonores atteignent vos oreilles, que vous y prêtiez attention ou non. Si vous appréciez une chanson, vous 'escuchas música'. Si une voiture bruyante passe, vous 'oyes un coche'.

Dois-je toujours ajouter 'a' quand j'écoute quelqu'un ?

C'est très courant et cela sonne le plus naturel. Lorsque vous écoutez une personne ou des personnes spécifiques, utilisez 'a'. Par exemple, 'Escucho a mi hermana' (J'écoute ma sœur). Si vous parlez d'écouter en général, vous n'en avez peut-être pas besoin, mais en cas de doute, utiliser 'a' pour les personnes est une valeur sûre.