luchar
“luchar” signifie “se battre” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
se battre, lutter
Aussi : se bagarrer
📝 En Action
Los niños lucharon por el juguete, pero nadie resultó herido.
A2Les enfants se sont battus pour le jouet, mais personne n'a été blessé.
El campeón de boxeo tendrá que luchar contra un oponente muy fuerte.
B1Le champion de boxe devra se battre contre un adversaire très fort.
lutter, s'efforcer, militer
Aussi : se battre
📝 En Action
Mi abuela luchó toda su vida por la igualdad de las mujeres.
B1Ma grand-mère a lutté/militer toute sa vie pour l'égalité des femmes.
Luchamos contra la corrupción en el gobierno.
B2Nous luttons contre la corruption au sein du gouvernement.
Tienes que luchar por tus sueños.
B1Tu dois te battre/t'efforcer pour tes rêves.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : luchar
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'luchar' dans son sens figuré (s'efforcer ou militer) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe espagnol ancien 'luchar', qui lui-même provient probablement d'une racine germanique, peut-être liée à 'lock' ou 'clinch', soulignant l'action de s'agripper ou de saisir pendant un combat.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
¿Cuál es la diferencia entre 'luchar' y 'pelear'?
'Luchar' implique souvent une lutte sérieuse ou organisée, qu'elle soit physique (lutte) ou figurative (se battre pour une cause). 'Pelear' est généralement utilisé pour des disputes moins formelles, des querelles ou des bagarres brèves (comme deux personnes ayant une altercation houleuse ou une petite bagarre).
Does 'luchar' need a special verb form (subjunctive) in common sentences?
Généralement non. 'Luchar' lui-même est une action, et vous l'utilisez habituellement sous la forme indicative régulière : 'Yo lucho' (Je me bats). Il ne déclencherait une forme spéciale sur un *deuxième* verbe que si vous disiez quelque chose comme 'Es necesario que [alguien] luche' (Il est nécessaire que [quelqu'un] se batte).

