Comment dire "s'efforcer" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “s'efforcer” est “luchar” — utilisez « luchar » lorsque « s'efforcer » implique une lutte soutenue, un combat pour atteindre un objectif important ou un idéal, souvent sur une longue période..
luchar
/loo-CHAR//luˈʧaɾ/

Exemples
Mi abuela luchó toda su vida por la igualdad de las mujeres.
Ma grand-mère a lutté toute sa vie pour l'égalité des femmes.
Luchamos contra la corrupción en el gobierno.
Nous luttons contre la corruption au sein du gouvernement.
Tienes que luchar por tus sueños.
Tu dois te battre/t'efforcer pour tes rêves.
Utilisation de 'Por' vs. 'Contra'
Erreur : “Luchamos a favor los derechos (Nous nous battons en faveur des droits)”
Correction : Luchamos por los derechos. Utilisez 'luchar por' lorsque vous vous efforcez d'atteindre un objectif, et 'luchar contra' lorsque vous vous opposez à quelque chose.
luchando
loo-CHAHN-doh/luˈtʃan̪.do/

Exemples
Estamos luchando por la igualdad de derechos en nuestra comunidad.
Nous nous battons pour l'égalité des droits dans notre communauté.
El equipo científico sigue luchando por encontrar una solución.
L'équipe scientifique continue de s'efforcer de trouver une solution.
Usage de la préposition 'Por'
Quand 'luchando' signifie 's'efforcer pour' ou 'en faveur de' un objectif ou une cause, il est généralement suivi de la préposition 'por'.
Luchar vs. Luchando
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

