Inklingo

Comment dire "se bagarrer" en espagnol

French → espagnol

pelear

verbeA2neutre
Utilisez "pelear" pour décrire une dispute physique ou verbale, souvent entre pairs, qui peut aller de la simple querelle à une confrontation plus sérieuse.

Exemples

Los niños empezaron a pelear por el juguete.

Les enfants ont commencé à se battre pour le jouet.

luchar

/loo-CHAR//luˈʧaɾ/

verbeA2neutre
Préférez "luchar" lorsque l'action de se battre implique un effort plus soutenu, une lutte pour un objectif, ou une résistance contre une force adverse, même sans contact physique intense.
Deux silhouettes stylisées, l'une portant une chemise bleue et l'autre une chemise rouge, s'agrippant fermement dans un match de lutte sur un tapis simple.

Exemples

Los niños lucharon por el juguete, pero nadie resultó herido.

Les enfants se sont battus pour le jouet, mais personne n'a été blessé.

El campeón de boxeo tendrá que luchar contra un oponente muy fuerte.

Le champion de boxe devra se battre contre un adversaire très fort.

Verbe régulier en -AR

Luchar suit le modèle normal des verbes se terminant par -ar. Une fois que vous maîtrisez le modèle de verbes comme 'hablar' (parler), 'luchar' est facile à conjuguer !

Ne pas confondre "pelear" et "luchar"

La principale confusion réside dans le choix entre une dispute physique ("pelear") et une lutte plus générale ou un effort ("luchar"). "Pelear" insiste sur l'acte de se quereller, tandis que "luchar" peut impliquer un combat plus abstrait ou une lutte pour obtenir quelque chose.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.