escuché
“escuché” signifie “J'ai écouté” en espagnol (action passée accomplie).
J'ai écouté, J'ai entendu
Aussi : J'ai prêté attention (à)
📝 En Action
Anoche escuché un ruido muy extraño en el jardín.
A1Hier soir, j'ai entendu un bruit très étrange dans le jardin.
Escuché tu recomendación y compré ese libro.
A2J'ai écouté ta recommandation et j'ai acheté ce livre.
¿Qué dijiste? No te escuché bien.
A1Qu'as-tu dit ? Je ne t'ai pas bien entendu.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "escuché" en espagnol :
j'ai écouté→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : escuché
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'escuché' pour une action unique et terminée dans le passé ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'escuchar' vient du verbe latin *auscultare*, qui signifiait spécifiquement 'écouter attentivement' ou 'prêter attention', soulignant la concentration plutôt que la simple audition physique.
Première attestation : 13th century (in its Old Spanish form)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'escuché' et 'oí' ?
'Escuché' (de *escuchar*) signifie 'j'ai écouté' et implique une intention et un effort (vous avez choisi de faire attention). 'Oí' (de *oír*) signifie 'j'ai entendu' et est généralement involontaire (un son est simplement parvenu à vos oreilles).
Pourquoi 'escuché' prend-il un accent ?
L'accent sur le 'e' est essentiel pour indiquer qu'il s'agit du temps du passé simple ('j'ai fait'). Sans l'accent ('escuche'), ce serait la forme du subjonctif présent, utilisée pour les souhaits ou les ordres.