Inklingo

estaré

es-tah-REH/estaˈɾe/

estaré signifie Je serai en espagnol (Usage général, parler du futur).

Je serai

Aussi : J'serai
VerbeA2irregular ar
Un personnage amical se tenant au début d'un chemin sinueux, regardant vers une petite maison vivement éclairée au loin, symbolisant un état ou une localisation future.
infinitiveestar
gerundestando
past Participleestado

📝 En Action

Mañana estaré en la oficina todo el día.

A2

Demain, je serai au bureau toute la journée.

No te preocupes, estaré bien.

A2

Ne t'inquiète pas, j'irai bien.

Si me necesitas, estaré esperando tu llamada.

B1

Si tu as besoin de moi, j'attendrai ton appel.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • estaré listo/aJe serai prêt(e)
  • estaré allíJ'y serai
  • estaré esperandoJ'attendrai
  • estaré de vueltaJe serai de retour

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedestá
yoestoy
estás
ellos/ellas/ustedesestán
nosotrosestamos
vosotrosestáis

imperfect

él/ella/ustedestaba
yoestaba
estabas
ellos/ellas/ustedesestaban
nosotrosestábamos
vosotrosestabais

preterite

él/ella/ustedestuvo
yoestuve
estuviste
ellos/ellas/ustedesestuvieron
nosotrosestuvimos
vosotrosestuvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedesté
yoesté
estés
ellos/ellas/ustedesestén
nosotrosestemos
vosotrosestéis

imperfect

él/ella/ustedestuviera
yoestuviera
estuvieras
ellos/ellas/ustedesestuvieran
nosotrosestuviéramos
vosotrosestuvierais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "estaré" en espagnol :

j'serai

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : estaré

Question 1 sur 2

Quelle phrase dit correctement 'Je serai médecin un jour' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
caféllegaréveré
📚 Étymologie

Vient du verbe latin 'stāre', qui signifie 'se tenir debout'. Avec le temps, son sens s'est élargi pour décrire un état ou une localisation, devenant l'un des deux principaux verbes 'être' en espagnol.

Première attestation : Evolved from Latin into Old Spanish around the 10th century.

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: estarItalian: stareFrench: être

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'estaré' et 'voy a estar' ?

Les deux signifient 'je serai' ou 'je vais être' et sont souvent interchangeables en conversation. 'Voy a estar' (le futur proche) peut sembler un peu plus immédiat ou planifié, tandis que 'estaré' (le futur simple) peut sembler un peu plus certain ou être utilisé pour des événements plus éloignés. Dans la conversation de tous les jours, vous entendrez 'voy a estar' très fréquemment, un peu comme l'usage du futur proche en français.

Pourquoi 'estaré' a-t-il un accent ?

L'accent sur le 'é' final est très important ! Il indique qu'il faut mettre l'accent tonique sur cette dernière syllabe, ce qui signale que c'est un verbe au futur. Sans l'accent, le mot 'estare' serait prononcé différemment et ne signifierait pas 'je serai'.