excepción
ehk-seh-PYOHN
/ek.seˈpθjon/
📝 En Action
Todos los estudiantes deben asistir, sin excepción.
B1Tous les étudiants doivent assister, sans exception.
La ley permite una excepción para casos de emergencia.
B2La loi autorise une exception pour les cas d'urgence.
Mi abuela es la excepción a la regla de que a nadie le gusta el brócoli.
B1Ma grand-mère est l'exception à la règle selon laquelle personne n'aime les brocolis.
💡 Points de grammaire
Toujours Féminin
Rappelez-vous qu'excepción est toujours un mot féminin, vous devez donc utiliser 'la' ou 'una' devant : 'la excepción' (l'exception).
❌ Erreurs Courantes
Erreur de Genre
Erreur : “El excepción”
Correction : La excepción. Même s'il se termine par 'n', il suit le modèle de nombreux noms abstraits se terminant par '-ción' qui sont féminins.
⭐ Conseils d''utilisation
Utiliser 'Sauf'
Pour dire 'sauf' ou 'à l'exception de', utilisez la locution 'a excepción de...' : 'todos vinieron a excepción de Juan' (tout le monde est venu sauf Juan).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : excepción
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'excepción' pour signifier 'tout le monde est venu sauf Maria' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
'Excepción' est-il masculin ou féminin ?
Il est féminin. Utilisez toujours 'la excepción' ou 'una excepción'. Cela suit le modèle de la plupart des noms espagnols se terminant par -ción.
Quelle est la différence entre 'excepción' et 'excepto' ?
'Excepción' est le nom (la chose qui est exclue). 'Excepto' est généralement une préposition ou une conjonction signifiant 'sauf' ou 'mais', utilisée pour introduire la chose exclue : 'Todos excepto yo' (Tout le monde sauf moi).