filmación
“filmación” signifie “tournage” en espagnol (l'acte d'enregistrer une vidéo ou un film).
tournage, prises de vues
Aussi : prise de vue
📝 En Action
La filmación de la nueva película comenzará en el centro de la ciudad.
A2Le tournage du nouveau film commencera dans le centre-ville.
El director no quedó satisfecho con la filmación de ayer.
B1Le réalisateur n'était pas satisfait des prises de vues d'hier.
Necesitamos revisar las horas de filmación para encontrar la mejor toma.
B2Nous devons revoir des heures de prises de vues pour trouver le meilleur plan.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : filmación
Question 1 sur 3
Laquelle de ces options est la bonne façon de dire 'Le tournage' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Dérivé du verbe 'filmar', qui vient du mot anglais 'film'. Il suit le modèle espagnol standard d'ajouter '-ción' aux verbes pour créer un nom signifiant une action ou un résultat.
Première attestation : 20th century (coinciding with the invention of cinema)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Filmación' fait-il seulement référence aux vieux films utilisant de la pellicule physique ?
Non ! Bien qu'il vienne du mot 'film', il est aujourd'hui utilisé pour tout type d'enregistrement vidéo numérique également.
Quelle est la différence entre 'grabación' et 'filmación' ?
'Grabación' est un mot général pour tout enregistrement (audio ou vidéo). 'Filmación' fait spécifiquement référence aux choses enregistrées avec une caméra.
Puis-je utiliser 'filmación' pour signifier un 'film' ?
Pas exactement. Utilisez 'película' ou 'filme' pour le film lui-même. Utilisez 'filmación' pour le processus de création ou les fichiers vidéo bruts.