fundación
“fundación” signifie “fondation” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
fondation
Aussi : dotation, organisation à but non lucratif (ONG)
📝 En Action
La fundación ayuda a niños con problemas de visión.
B1La fondation aide les enfants ayant des problèmes de vision.
Donó una gran suma de dinero a la fundación de arte.
B2Il a fait don d'une grosse somme d'argent à la fondation d'art.
Es fácil ser voluntario en esta fundación.
A2Il est facile de faire du bénévolat dans cette fondation.
fondation
Aussi : établissement
📝 En Action
La fundación de Roma ocurrió hace más de dos mil años.
C1La fondation de Rome a eu lieu il y a plus de deux mille ans.
El documento detalla la fundación de la universidad en 1850.
C2Le document détaille la fondation de l'université en 1850.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : fundación
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'fundación' pour désigner l'*acte* d'établir quelque chose, plutôt que l'organisation ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Ce mot vient du verbe latin *fundare*, qui signifiait 'poser la base ou la fondation' de quelque chose. Le mot espagnol conserve cette idée centrale, se référant à la fois à l'acte de créer et à l'organisation qui est établie.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
¿Cuál es la diferencia entre 'fundación' y 'fundamento'?
'Fundación' fait généralement référence à l'organisation légale (l'ONG) ou à l'acte de créer quelque chose. 'Fundamento' signifie la base ou la raison de quelque chose, comme le principe 'fondamental' ou la base physique d'une structure.
Comment prononcer le 'c' dans 'fundación' ?
En Espagne, le 'c' est prononcé comme le 'th' anglais dans 'think' (/θ/). En Amérique Latine, il est prononcé comme un 's' (/s/). Les deux sont corrects !

