generación
“generación” signifie “génération” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
génération, tranche d'âge

📝 En Action
Mi generación creció sin teléfonos inteligentes.
A2Ma génération a grandi sans smartphones.
Hay una gran diferencia entre la generación de mis abuelos y la mía.
B1Il y a une grande différence entre la génération de mes grands-parents et la mienne.
production, production
Aussi : création
📝 En Action
La generación de energía solar es crucial para el futuro.
B1La génération d'énergie solaire est cruciale pour l'avenir.
El informe detalla la generación de datos de los usuarios.
B2Le rapport détaille la génération des données des utilisateurs.
version, étape

📝 En Action
El nuevo modelo es un salto de la tercera a la cuarta generación de tecnología.
B2Le nouveau modèle est un saut de la troisième à la quatrième génération de technologie.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : generación
Question 1 sur 2
Quel est le meilleur synonyme pour 'generación' dans le contexte de 'la generación de contenido digital' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'generatio', qui signifiait 'engendrement' ou 'procréation'. Il est construit à partir de la racine 'genus', signifiant 'naissance' ou 'origine', montrant son lien avec la création de nouvelle vie ou de nouvelles choses.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir si 'generación' fait référence à des personnes ou à la production ?
Regardez les mots environnants. S'il est lié à un groupe d'âge (comme 'millennial' ou 'mis abuelos'), cela signifie des personnes. S'il est lié à des choses comme 'electricidad' (électricité) ou 'datos' (données), cela signifie production ou création.
Est-ce que 'generación' est utilisé pour les versions technologiques, comme en français ?
Oui, absolument ! Il est très courant de parler de 'la tercera generación de teléfonos' (la troisième génération de téléphones).


