imagínate
ee-mah-HEE-nah-tay
/imaˈxinate/
Lorsqu'il est utilisé comme interjection, imagínate signifie « Imagine ça ! » ou « Waouh ! » et exprime la surprise ou l'étonnement.
imagínate(Interjection)
Imagine ça
?Exprimer la surprise ou l'étonnement
,Pense un peu
?Introduire un exemple hypothétique fort
Waouh
?Simple expression of amazement
,Tu y crois ?
?Seeking confirmation of shared astonishment
📝 En Action
Estuvimos esperando tres horas. ¡Imagínate!
B1Nous avons attendu trois heures. Imagine ça !
Imagínate que ganas la lotería, ¿qué harías primero?
B2Pense un peu, tu gagnes à la loterie, que ferais-tu en premier ?
Perdí el autobús, y luego, ¡imagínate!, empezó a llover a cántaros.
B1J'ai raté le bus, et puis, tu imagines !, il s'est mis à pleuvoir à verse.
💡 Points de grammaire
Une locution figée
Bien que 'imagínate' provienne d'un verbe, dans ce contexte, il agit comme un seul mot qui commence une phrase ou est utilisé seul pour montrer la surprise, tout comme « Waouh » ou « Pense un peu » en français.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser la forme de politesse
Erreur : “Utiliser 'imagínese' (l'impératif de politesse) en parlant de manière décontractée avec des amis.”
Correction : 'Imagínate' est la manière familière standard d'utiliser cette expression. N'utilisez 'imagínese' que dans des situations formelles (équivalent du 'vous' en français).
⭐ Conseils d''utilisation
Mise en relief et narration
Utilisez 'imagínate' juste avant ou après avoir partagé l'élément le plus incroyable d'une histoire pour captiver l'auditeur et souligner le facteur choc.

En tant qu'ordre, imagínate signifie « Imagine (cela) » ou « Visualise ceci ».
imagínate(Verbe)
Imagine (cela)
?Instruction directe de visualiser
Visualise (ça)
?Asking someone to form a mental image
📝 En Action
Imagínate un mundo sin internet. ¿Cómo sería?
A2Imagine un monde sans internet. Comment serait-il ?
Cierra los ojos e imagínate la playa.
A2Ferme les yeux et imagine la plage.
💡 Points de grammaire
Construction d''Imagínate'
'Imagínate' est l'impératif informel (forme 'tú') du verbe 'imaginar' (imagina), avec le pronom 'te' (toi/te) attaché directement à la fin. L'accent est ajouté pour maintenir la force sur la bonne syllabe.
Attacher les pronoms aux ordres
Lorsque vous donnez un ordre affirmatif (comme 'imagina'), vous collez les pronoms (comme 'lo', 'la', ou 'te') directement à la fin du verbe, ce qui en fait un seul mot.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : imagínate
Question 1 sur 2
Quelle expression française capture le mieux le sens de '¡Imagínate!' lorsqu'il est utilisé de manière conversationnelle ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'imagínate' porte-t-il un accent ?
L'accent est nécessaire car lorsque vous attachez le pronom 'te' à l'impératif de deux syllabes 'imagina', l'accent tonique naturel du mot change. L'accent sur le deuxième 'i' (imagÍnate) maintient la force sur la même syllabe que dans la forme verbale originale 'imagina'.
Quand dois-je utiliser 'imagínate' par rapport à 'imagínese' ?
Utilisez 'imagínate' lorsque vous parlez de manière informelle (avec des amis, la famille, ou des personnes que vous tutoyez). Utilisez 'imagínese' lorsque vous parlez de manière formelle (avec des inconnus, des aînés ou des professionnels, où vous utiliseriez le 'vous').