infracción
“infracción” signifie “violation” en espagnol (briser une règle ou une loi).
violation, infractionAussi : manquement, infraction

📝 En Action
No puedes estacionar aquí, es una infracción.
A2Vous ne pouvez pas vous garer ici ; c'est une infraction.
El conductor cometió una infracción grave al pasarse el semáforo en rojo.
B1Le conducteur a commis une grave infraction en grillant le feu rouge.
La empresa pagó una multa por la infracción de las normas de seguridad.
B2L'entreprise a payé une amende pour le manquement aux réglementations de sécurité.
Connexions de Mots
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : infracción
Question 1 sur 3
Quel verbe est le plus couramment utilisé avec 'infracción' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie
Du latin 'infractio', qui signifie littéralement 'une cassure'. Il vient de la même racine que le mot français 'fracture'. Lorsque vous commettez une 'infracción', vous 'brisez' métaphoriquement une règle.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'infracción' s'applique uniquement aux choses légales ?
Principalement, oui. Il est utilisé pour les lois, les règles de circulation ou les réglementations officielles. Pour rompre une promesse personnelle, des mots comme 'traición' (trahison) ou 'falta' (faute) sont plus appropriés.
Puis-je utiliser 'infracción' dans le sport ?
Oui ! Dans les sports comme le football ou le basketball, lorsqu'un joueur enfreint une règle, cela peut être appelé une 'infracción', bien que 'falta' (faute) soit plus courant.
Est-ce un mot formel ?
Il est neutre à formel. Vous le verrez dans les documents officiels, mais les gens l'utilisent aussi naturellement lorsqu'ils parlent de la raison pour laquelle ils ont reçu une contravention pour excès de vitesse.