inténtalo
“inténtalo” signifie “essaie-le” en espagnol (Encourager quelqu'un à faire un effort.).

📝 En Action
No te rindas ahora, inténtalo una vez más.
A1N'abandonne pas maintenant, essaie encore une fois.
Si quieres hornear el pan, inténtalo. Te diré si necesitas ayuda.
A2Si tu veux faire le pain, essaie-le. Je te dirai si tu as besoin d'aide.
El ejercicio parece imposible, pero inténtalo despacio.
A1L'exercice semble impossible, mais essaie-le lentement.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : inténtalo
Question 1 sur 2
Si vous voulez dire à votre professeur (en utilisant le vouvoiement 'usted') d'essayer, que diriez-vous ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe 'intentar', qui remonte au verbe latin *intentāre*, signifiant 's'étirer vers' ou 'diriger son attention'. La forme impérative signifie littéralement 'dirige ton effort vers cela'.
Première attestation : Medieval Spanish (as 'intentar')
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'inténtalo' a-t-il un accent ?
Les mots espagnols mettent généralement l'accent sur l'avant-dernière syllabe. Lorsque vous attachez un pronom comme 'lo' à un ordre (comme 'intenta'), le mot s'allonge. L'accent est nécessaire pour forcer l'accentuation à revenir sur la syllabe originale ('ten'), sinon l'accent tomberait incorrectement sur le 'a' de 'ta'.
Comment dit-on 'N'essaie pas' ?
Pour les ordres négatifs, le pronom se place *avant* le verbe et l'accentuation reste normale : 'No lo intentes.' L'accent n'est nécessaire que pour les ordres positifs où le pronom est attaché.