Inklingo

ironía

ee-roh-NEE-ahiɾoˈnia

ironía signifie ironie en espagnol (dire le contraire de ce que l'on pense ou une situation inattendue).

ironie

Aussi : sarcasme
NomfB1
Un grand parapluie coloré ouvert au milieu d'un désert sans pluie en vue.

📝 En Action

No captó la ironía en mis palabras.

B1

Il n'a pas saisi l'ironie dans mes paroles.

Qué ironía que el experto en tecnología no sepa usar su propio móvil.

B1

Quelle ironie que l'expert en technologie ne sache pas utiliser son propre mobile.

Hablaba con un toque de ironía.

B2

Il parlait avec une pointe d'ironie.

Connexions de Mots

Synonymes

  • sarcasmo (sarcasme)
  • burla (moquerie/plaisanterie)
  • contradicción (contradiction)

Antonymes

Collocations Courantes

  • captar la ironíasaisir l'ironie
  • con ironíaironiquement / avec ironie
  • qué ironíaquelle ironie

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "ironía" en espagnol :

ironie

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : ironía

Question 1 sur 1

Laquelle de ces expressions est la plus naturelle pour dire 'Quelle ironie !' en espagnol ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
irónico(ironique)Adjectif
irónicamente(ironiquement)Adverbe
🎵 Rimes
alegríafríaguía
📚 Étymologie

Du grec 'eirōneía', qui signifiait à l'origine 'ignorance feinte' ou 'faire semblant de ne pas savoir quelque chose' pour faire valoir un point.

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

English: ironyFrench: ironieItalian: ironia

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'ironía' signifie toujours que quelqu'un est méchant ?

Pas nécessairement ! Bien qu'il puisse être utilisé pour le sarcasme, 'ironía' décrit souvent simplement une coïncidence étrange ou une situation où le résultat est l'opposé de ce à quoi on s'attendait, comme un spécialiste de la pluie qui se fait surprendre par un orage sans parapluie.

L'accent tonique est-il sur le 'i' ou le 'o' ?

L'accent tonique est sur le 'i' (prononcé 'i'). L'accent écrit (í) vous indique de mettre l'emphase sur cette syllabe : ee-roh-NEE-ah.