licor
“licor” signifie “spiritueux” en espagnol (boisson alcoolisée distillée forte).
spiritueux, liqueur
Aussi : alcool fort
📝 En Action
Mi abuelo siempre toma un vaso de licor de hierbas después de la cena.
B1Mon grand-père prend toujours un verre de liqueur aux herbes après le dîner.
Necesitamos ir a la tienda de licores a comprar ron y tequila.
A2Nous devons aller au magasin d'alcool pour acheter du rhum et de la tequila.
El consumo excesivo de licor puede ser perjudicial para la salud.
B2La consommation excessive de spiritueux peut être nocive pour la santé.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : licor
Question 1 sur 1
Lequel de ces breuvages est généralement considéré comme un 'licor' en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
'Licor' vient du mot latin *liquor*, qui signifiait simplement 'fluide' ou 'liquide'. Avec le temps, son sens s'est spécialisé, passant de fluide général au type spécifique de liquide fort et distillé que nous connaissons aujourd'hui.
Première attestation : Medieval Latin
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'licor' et 'alcohol' ?
'Alcohol' est la substance chimique présente dans les boissons, ou parfois utilisé comme terme général pour toutes les boissons alcoolisées. 'Licor' fait spécifiquement référence aux boissons fortes et distillées comme la vodka, le whisky ou le rhum, ou aux liqueurs sucrées.
Puis-je utiliser 'licor' pour parler du vin ?
Non. Le vin est presque toujours appelé 'vino' (ou parfois 'licor de uva' dans des contextes très spécifiques et spécialisés comme les vins fortifiés), mais en général, 'licor' signifie spiritueux, pas vin.