Comment dire "spiritueux" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “spiritueux” est “alcohol” — utilisez ce terme général pour désigner toute boisson contenant de l'éthanol, qu'elle soit consommée ou utilisée à des fins non culinaires comme la désinfection.
alcohol
ahl-KOHLalˈkol

Exemples
Para la fiesta, compraremos alcohol y refrescos.
Pour la fête, nous achèterons des alcools et des sodas.
Necesitas alcohol para desinfectar esa pequeña herida.
Vous avez besoin d'alcool pour désinfecter cette petite blessure.
Llevo siempre un poco de alcohol en gel en mi bolso.
J'ai toujours un peu de désinfectant pour les mains dans mon sac.
No sirvieron alcohol en la fiesta, solo refrescos.
Ils n'ont servi aucun alcool à la fête, seulement des sodas.
Le Genre Masculin
Même s'il se termine par '-ol', rappelez-vous que 'alcohol' est un nom masculin en espagnol, tout comme en français. Utilisez donc 'el' ou 'un' devant : 'el alcohol'.
Utilisation du Singulier
Pour parler de la catégorie générale des boissons alcoolisées (comme la bière, le vin et les spiritueux), l'espagnol utilise généralement le singulier 'alcohol', contrairement au français où l'on dirait plus naturellement 'boissons alcoolisées' au pluriel.
Confusion des Sens
Erreur : “Usar 'alcohol' para referirse a la borrachera (Utiliser 'alcohol' pour désigner l'ivresse)”
Correction : Utilisez 'borrachera' ou 'estar borracho/a'. Par exemple : 'Tiene una borrachera' (Il est ivre), et non 'Tiene mucho alcohol'.
alcohólico
Exemples
Los menores no pueden consumir bebidas alcohólicas.
Les mineurs ne peuvent pas consommer de boissons alcoolisées.
licor
lee-KORliˈkoɾ

Exemples
De postre, nos sirvieron un excelente licor de café.
En dessert, on nous a servi une excellente liqueur de café.
Mi abuelo siempre toma un vaso de licor de hierbas después de la cena.
Mon grand-père prend toujours un verre de liqueur aux herbes après le dîner.
Necesitamos ir a la tienda de licores a comprar ron y tequila.
Nous devons aller au magasin d'alcool pour acheter du rhum et de la tequila.
El consumo excesivo de licor puede ser perjudicial para la salud.
La consommation excessive de spiritueux peut être nocive pour la santé.
Règle du nom masculin
Rappelez-vous que 'licor' est toujours masculin, vous devez donc utiliser des articles masculins comme 'el' (le) ou 'un' (un) devant : 'el licor' est correct.
Confondre 'Licor' et 'Bière'
Erreur : “Utiliser 'licor' pour signifier bière.”
Correction : 'Licor' ne désigne que les alcools distillés (comme le whisky ou le rhum) ou les liqueurs sucrées. Utilisez 'cerveza' pour la bière.
Confusion entre 'alcohol' et 'licor'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

