maní
mah-NEE
/maˈni/
📝 En Action
Me encanta comer maní tostado mientras veo una película.
A1J'adore manger des cacahuètes grillées pendant que je regarde un film.
La mantequilla de maní es muy popular en los desayunos.
A2Le beurre de cacahuètes est très populaire au petit-déjeuner.
¿Este pastel tiene maní? Soy alérgico.
A1Est-ce que ce gâteau contient des cacahuètes ? Je suis allergique.
💡 Points de grammaire
Former le pluriel
Lorsqu'un mot se termine par un 'í' accentué, vous pouvez généralement le mettre au pluriel en ajoutant '-es' (maníes) ou juste '-s' (manís). Les deux sont corrects, bien que 'maníes' soit considéré comme plus formel.
❌ Erreurs Courantes
Quelle 'cacahuète' utiliser ?
Erreur : “Utiliser 'maní' en Espagne ou 'cacahuete' en Argentine.”
Correction : Bien que tout le monde vous comprenne, utilisez 'maní' en Amérique du Sud/Caraïbes, 'cacahuate' au Mexique, et 'cacahuete' en Espagne pour parler comme un local.
⭐ Conseils d''utilisation
L'accent écrit
N'oubliez pas l'accent sur le 'í' ! Il indique que l'accent tonique doit être placé sur la toute dernière syllabe : mah-NÍ.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : maní
Question 1 sur 2
Si vous êtes en Argentine et que vous voulez acheter du beurre de cacahuètes, que devriez-vous demander ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'maní' est une noix ?
Botaniquement, c'est une légumineuse (comme les haricots), mais dans l'espagnol de tous les jours et en cuisine, il est traité et désigné comme un 'fruto seco' (fruit à coque/noix).
Est-ce 'el maní' ou 'la maní' ?
C'est toujours masculin : 'el maní'.