Inklingo

asi

ah-seeaˈsi

comme ceci / comme ça, ainsi

Une paire de mains humaines faisant un geste spécifique ou une manière particulière de tenir un objet, indiquant une méthode ou une manière spécifique.

📝 En Action

Tienes que hacerlo asi, ¿ves?

A1

Tu dois le faire comme ça, tu vois ?

La vida es asi, a veces buena y a veces mala.

A2

La vie est comme ça, parfois bonne et parfois mauvaise.

No me mires asi.

A2

Ne me regarde pas comme ça.

Connexions de Mots

Synonymes

  • de esta manera (de cette manière)
  • de este modo (de cette façon)

Collocations Courantes

  • así esc'est ça / c'est ainsi
  • así me gustac'est comme ça que j'aime

Expressions & Idiomes

  • así como asítout simplement, sans aucune difficulté ni réflexion

donc, par conséquent

Une illustration en deux panneaux montrant une cause et un effet : le panneau de gauche montre de fortes pluies, et le panneau de droite montre un enfant déçu regardant par une fenêtre.

📝 En Action

Nunca vi un perro asi de grande.

A2

Il pleut, donc nous ne pouvons pas aller au parc.

¿Por qué estás asi de preocupado?

B1

Je n'ai pas bien dormi, donc je suis très fatigué.

Una persona asi no puede ser presidente.

B1

Le vol a été annulé, par conséquent nous devrons chercher un hôtel.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • así quedonc, par conséquent

tellement, si

Un très petit personnage de dessin animé se tenant à côté d'une fraise surdimensionnée et aux couleurs vives, soulignant sa taille extrême.

📝 En Action

Está lloviendo, asi que no podemos ir al parque.

A2

Je n'ai jamais vu un chien aussi grand.

No he dormido bien, asi que estoy muy cansado.

B1

Pourquoi es-tu si inquiet ?

El vuelo fue cancelado, asi que tendremos que buscar un hotel.

B1

Une personne comme ça (une telle personne) ne peut pas être président.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • así detellement / si (ceci)
  • aun asíeven so, nevertheless

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : asi

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise « asi » pour signifier « comme ceci » ou pour décrire une manière de faire quelque chose ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
aquíallípaís
📚 Étymologie

Vient de l'expression latine « ad sic », où « ad » signifiait « à » ou « vers » et « sic » signifiait « ainsi » ou « de cette façon ». Au fil du temps, ils se sont fusionnés pour former le mot espagnol signifiant « de cette manière ».

Première attestation : 10th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: assimItalian: così

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre « asi » et « así » ?

L'orthographe correcte et moderne est « así » avec un accent sur le « i ». L'accent montre que l'accent tonique du mot tombe sur cette dernière syllabe : a-SÍ. Bien que vous puissiez voir « asi » sans accent dans les anciens textes ou les messages très informels, vous devez toujours apprendre et utiliser « así ».

Comment « así que » diffère-t-il de « por qué » ?

« Así que » donne un résultat (« donc », « par conséquent »), tandis que « porque » donne une raison (« parce que »). Comparez : « Il faisait froid, DONC j'ai mis une veste » (*Hacía frío, así que me puse una chaqueta*). vs. « J'ai mis une veste PARCE QU'il faisait froid » (*Me puse una chaqueta porque hacía frío*).

Puis-je utiliser « asi » seul pour dire « si » comme dans « Je suis si fatigué » ?

Généralement non. Pour « Je suis si fatigué », vous utiliseriez « estoy tan cansado ». Vous utilisez « asi » pour signifier « si » lorsqu'il est combiné avec « de », comme dans « Je n'ai jamais été SI fatigué » (*Nunca he estado asi de cansado*), où vous soulignez le degré de fatigue.