mi
“mi” signifie “mon / ma” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:

📝 En Action
Esta es mi casa.
A1Ceci est ma maison.
¿Has visto mis llaves nuevas?
A1As-tu vu mes nouvelles clés ?
Mi color favorito es el azul.
A1Ma couleur préférée est le bleu.
moi

📝 En Action
Este regalo es para mí.
A2Ce cadeau est pour moi.
Confía en mí.
A2Fais-moi confiance.
A mí me parece una buena idea.
B1Pour moi, cela semble être une bonne idée.
Mi

📝 En Action
La escala es do, re, mi, fa, sol, la, si.
A2La gamme est Do, Ré, Mi, Fa, Sol, La, Si.
Esa nota no es un fa, es un mi.
B1Cette note n'est pas un Fa, c'est un Mi.
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : mi
Question 1 sur 1
Quelle phrase dit correctement 'Ce livre est pour moi' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot 'mi' pour 'mon/ma' vient du mot latin 'meus', qui signifiait 'mon' ou 'mien'. Le pronom 'mí' pour 'moi' vient d'un mot latin différent, 'mihi', signifiant 'à moi'. La note de musique 'mi' a été nommée au XIe siècle à partir de la première syllabe du mot 'mira' dans un hymne latin.
Première attestation : 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence principale absolue entre 'mi' et 'mí' ?
L'accent est primordial ! 'Mi' (sans accent) signifie 'mon/ma' et indique que quelque chose vous appartient (mi casa = ma maison). 'Mí' (avec accent) signifie 'moi' et s'utilise après de petits mots comme 'para' (pour) ou 'a' (à) (para mí = pour moi).
Comment savoir quand utiliser 'mi' ou 'mis' ?
Cela dépend de ce dont vous parlez. Si c'est une seule chose, utilisez 'mi' (mi perro - mon chien). Si c'est plus d'une chose, utilisez 'mis' (mis perros - mes chiens). C'est exactement comme en français avec 'mon/ma' et 'mes'.
Pourquoi utilise-t-on 'conmigo' au lieu de 'con mí' ?
C'est une excellente question ! 'Con' (avec) est un cas spécial. Au lieu de dire 'con mí', l'espagnol combine les mots en un seul : 'conmigo' (avec moi). La même chose se produit avec 'ti' : 'contigo' (avec toi).


