morgue
“morgue” signifie “morgue” en espagnol (un endroit où les corps sont conservés pour identification ou examen).
morgue
Aussi : chambre mortuaire
📝 En Action
El cuerpo fue trasladado al morgue para la autopsia.
B1Le corps a été transféré à la morgue pour l'autopsie.
Los familiares tuvieron que ir al morgue para identificar a la víctima.
B2Les proches ont dû se rendre à la morgue pour identifier la victime.
El hospital inauguró un nuevo morgue con mejores equipos de refrigeración.
B1L'hôpital a inauguré une nouvelle morgue avec un meilleur équipement de réfrigération.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : morgue
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement le mot espagnol 'morgue' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot espagnol est un emprunt direct au mot français 'morgue'. Il désignait à l'origine une section d'une prison française où les nouveaux détenus étaient gardés afin que les gardiens puissent examiner et mémoriser leurs visages. Ce concept de stockage temporaire pour identification a ensuite été transféré à l'établissement destiné aux personnes décédées.
Première attestation : Mid-19th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'morgue' est masculin ou féminin en espagnol ?
Il est masculin. Vous devez dire 'el morgue' ou 'un morgue'. C'est inhabituel car beaucoup de mots se terminant par '-e' sont féminins, mais 'morgue' est une exception, probablement parce que c'est un mot emprunté directement au français.
Est-ce que 'morgue' est la même chose que 'tanatorio' ?
Non, ils sont différents. La 'morgue' est principalement destinée à l'identification officielle et à l'examen (comme les autopsies). Un 'tanatorio' est un funérarium ou une chapelle où se déroulent la veillée et les funérailles avant l'enterrement ou la crémation.