Inklingo

máscara

más-ka-raˈmaskaɾa

masque

Aussi : déguisement
NomfA1
Un masque théâtral simple, violet et or orné, avec des trous pour les yeux, reposant sur un fond uni.

📝 En Action

Para la fiesta de disfraces, compró una máscara de lobo.

A1

Pour la fête costumée, elle a acheté un masque de loup.

Los actores llevaban máscaras tradicionales en la obra.

A2

Les acteurs portaient des masques traditionnels dans la pièce.

Connexions de Mots

Synonymes

  • antifaz (petit masque couvrant seulement les yeux)
  • careta (masque (souvent en plastique dur))

Collocations Courantes

  • máscara de gasmasque à gaz
  • máscara protectoramasque de protection

masque pour le visage

Aussi : mascara
NomfA2
Le visage d'une personne entièrement recouvert d'un masque cosmétique de boue verte épaisse et lisse. Deux rondelles de concombre reposent sur les zones des yeux.

📝 En Action

Voy a ponerme una máscara de arcilla para relajarme.

A2

Je vais mettre un masque à l'argile pour me détendre.

¿Qué marca de máscara de pestañas usas?

B1

Quelle marque de mascara (masque pour les cils) utilisez-vous ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • tratamiento (traitement)
  • rímel (mascara (maquillage pour les yeux))

Collocations Courantes

  • máscara capilarmasque capillaire
  • máscara hidratantemasque hydratant

façade, prétexte

Aussi : vernir
NomfB2formal
Une main désincarnée tenant un visage souriant, joyeux et coloré (une façade) légèrement éloigné d'une surface grise et sans traits directement derrière, symbolisant une fausse apparence.

📝 En Action

Tras el despido, su máscara de felicidad se cayó.

B2

Après le licenciement, sa façade de bonheur est tombée.

La diplomacia es a menudo una máscara que oculta la tensión real.

C1

La diplomatie est souvent un masque qui cache la tension réelle.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • quitarse la máscaraenlever la façade/révéler la vérité
  • ponerse una máscaraadopter un prétexte

masque de plongée

Aussi : masque de snorkeling
NomfB1
Un masque de plongée bleu clair avec une bordure en caoutchouc noir et une sangle, reposant sur un fond marin sablonneux.

📝 En Action

Necesitas una máscara y aletas para hacer esnórquel en el arrecife.

B1

Vous avez besoin d'un masque et de palmes pour faire du snorkeling sur le récif.

Se me empañó la máscara apenas entré al agua.

B1

Mon masque s'est embué dès que je suis entré dans l'eau.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • máscara de buceomasque de plongée
  • tubo de esnórqueltuba de snorkeling

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "máscara" en espagnol :

mascaravernir

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : máscara

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'máscara' dans son sens figuré (signifiant une fausse apparence) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
mascarilla(petit masque, masque chirurgical, couvre-visage)Nom
enmascarar(masquer, cacher, dissimuler)Verbe
enmascarado(masqué, déguisé)Adjectif
🎵 Rimes
cáscaratarántara
📚 Étymologie

Le mot 'máscara' est arrivé en espagnol depuis l'italien, où il était 'maschera'. Il remonte probablement au mot arabe 'masjara' (مَسْخَرَة), signifiant 'bouffon' ou 'blague', faisant référence à quelque chose de ridicule ou de déguisé. Le concept d'un visage déguisé pour la performance ou le plaisir a été central au sens du mot pendant des siècles.

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: mascheraFrench: masquePortuguese: máscara

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'máscara' et 'mascarilla' ?

'Máscara' fait généralement référence à un grand couvre-visage rigide ou théâtral (comme un masque d'Halloween ou un masque de plongée). 'Mascarilla' est le diminutif, typiquement utilisé pour les petits couvre-visages comme les masques chirurgicaux, les masques en tissu ou les petits soins de beauté (comme les masques en tissu).

Peut-on utiliser 'máscara' pour le maquillage des yeux (mascara) ?

Oui, mais c'est moins courant. Bien que 'máscara de pestañas' signifie littéralement 'masque pour les cils', le mot 'rímel' (emprunté à la marque Rimmel) est souvent le terme préféré et le plus courant pour le maquillage des yeux dans de nombreuses régions hispanophones.