Inklingo

navideño

nah-bee-DEH-nyo/naβiˈðeɲo/

navideño signifie de Noël en espagnol (pour décrire une atmosphère ou un sentiment).

de Noël, de Noël

Aussi : de fête
Une scène de salon confortable avec une cheminée allumée, un sapin décoré de boules et une atmosphère chaleureuse et festive.

📝 En Action

Me encanta el espíritu navideño de esta ciudad.

A1

J'adore l'esprit de Noël de cette ville.

Ya compramos las luces navideñas para el árbol.

A2

Nous avons déjà acheté les décorations de Noël pour l'arbre.

El restaurante ofrece un menú navideño especial durante diciembre.

B1

Le restaurant propose un menu spécial de Noël pendant le mois de décembre.

Connexions de Mots

Synonymes

  • pascual (pascal/lié à Noël ou Pâques)
  • festivo (festif)

Collocations Courantes

  • espíritu navideñoesprit de Noël
  • luces navideñasdécorations de Noël
  • cena navideñadîner de Noël
  • villancico navideñochant de Noël

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "navideño" en espagnol :

de fêtede noël

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : navideño

Question 1 sur 3

Comment dit-on 'décorations de Noël' en espagnol ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
Navidad(Noël)Nom
Nochebuena(Réveillon de Noël)Nom
reunión(réunion)Nom
🎵 Rimes
pequeñosueñodueño
📚 Étymologie

Dérivé du nom espagnol 'Navidad' (Noël), qui vient du latin 'nativitas' signifiant 'naissance', combiné avec le suffixe espagnol '-eño' utilisé pour créer des adjectifs liés à un lieu ou à une période.

Première attestation : 18th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: natalizioPortuguese: natalino

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Puis-je utiliser 'navideño' pour décrire une personne ?

Pas vraiment. Il décrit des choses, des atmosphères ou des événements. Si une personne agit de manière 'festive', vous pourriez plutôt dire qu'elle a 'mucho espíritu navideño'.

Quelle est la différence entre Navidad et Navideño ?

Navidad est le nom de la fête (le nom), tandis que navideño est le mot utilisé pour décrire quelque chose comme étant lié à cette fête (l'adjectif).

Est-ce 'navideño' ou 'navidense' ?

'Navidense' n'est pas un mot standard ; 'navideño' est l'adjectif correct à utiliser.