polaco
“polaco” signifie “polonais” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
polonais

📝 En Action
Me encanta la comida polaca.
A1J'adore la cuisine polonaise.
Él tiene un pasaporte polaco.
A2Il a un passeport polonais.
Visitamos varias ciudades polacas durante el verano.
B1Nous avons visité plusieurs villes polonaises pendant l'été.
Polonais, homme polonais

📝 En Action
Mi vecino es un polaco muy amable.
A1Mon voisin est un homme polonais très gentil.
Los polacos celebran esta tradición en invierno.
A2Les Polonais célèbrent cette tradition en hiver.
Un polaco ganó el premio de ciencias.
B1Un Polonais a remporté le prix scientifique.
polonais

📝 En Action
El polaco es un idioma difícil de aprender.
A1Le polonais est une langue difficile à apprendre.
Ella habla polaco con fluidez.
A2Elle parle polonais couramment.
Este libro está escrito en polaco.
A2Ce livre est écrit en polonais.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : polaco
Question 1 sur 3
Laquelle des options suivantes est la manière correcte de dire 'La langue polonaise' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du latin 'Polonia', lui-même basé sur le nom d'une tribu slave, les 'Polanes'. Le nom de la tribu dérive d'un mot signifiant 'champ', donc cela signifiait à l'origine 'peuple des champs'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que je dois mettre une majuscule à 'polaco' ?
Seulement si c'est le premier mot d'une phrase. Contrairement au français, l'espagnol ne met pas de majuscule aux noms de nationalités ou de langues.
Quelle est la forme féminine de 'polaco' ?
La forme féminine est 'polaca'. Tu l'utilises pour les femmes de Pologne ou pour décrire des objets féminins (par exemple, 'una cerveza polaca').
Est-ce que 'polaco' peut avoir d'autres significations ?
En Espagne, il est parfois utilisé comme terme argotique/informel pour désigner une personne originaire de Catalogne, mais attention, cela peut être considéré comme péjoratif.


